YOMI読みの道

例文

転を含む例文一覧

転を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全1,465件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 59次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の自車に手をふれないで。

英語の意味メモ

  • Keep your hands off my bicycle.
  • Don't touch my bike.
出典: Tatoeba文番号 163468
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の自車は修理が必要です。

英語の意味メモ

  • My bicycle is in need of repair.
  • My bicycle needs fixing.
  • My bike needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 163463
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の自車を使っても良いよ。

英語の意味メモ

  • You can use my bicycle.
出典: Tatoeba文番号 163459
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は自車で会社に行く。

英語の意味メモ

  • My father goes to work by bike.
出典: Tatoeba文番号 162820
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新聞でんで足を痛めた。

英語の意味メモ

  • I slipped on the paper and hurt my leg.
出典: Tatoeba文番号 160005
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は運の経験がありません。

英語の意味メモ

  • I am not experienced in driving.
出典: Tatoeba文番号 158384
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は古い自車を持っている。

英語の意味メモ

  • I have an old bicycle.
出典: Tatoeba文番号 157234
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自車で学校に行きます。

英語の意味メモ

  • I go to school by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 156332
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車の運方法を知らない。

英語の意味メモ

  • I do not know how to drive a car.
  • I don't know how to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 156141
TatoebaCC BY 2.0 FR

車に乗ってもいいですか。

英語の意味メモ

  • May I ride a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 150077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車を借りてもいいですか。

英語の意味メモ

  • May I borrow your bicycle?
出典: Tatoeba文番号 150059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を貸してくれませんか。

英語の意味メモ

  • Will you lend me your bicycle?
  • Would you lend me your bicycle?
出典: Tatoeba文番号 150056
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が自車に取って代わった。

英語の意味メモ

  • Cars took the place of bicycles.
  • The car replaced the bicycle.
出典: Tatoeba文番号 149117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車の運はとても楽しいです。

英語の意味メモ

  • Driving a car is a lot of fun.
  • It is a lot of fun to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 149056
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の運は目に負担をかける。

英語の意味メモ

  • Driving a car taxes the eyes.
出典: Tatoeba文番号 149055
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を運している幽霊を見た。

英語の意味メモ

  • I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
出典: Tatoeba文番号 148975
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪はゆっくりがり始めた。

英語の意味メモ

  • The wheel began to roll slowly.
出典: Tatoeba文番号 148911
TatoebaCC BY 2.0 FR

前の席に運手が座っていた。

英語の意味メモ

  • A chauffeur sat in front.
出典: Tatoeba文番号 140981
TatoebaCC BY 2.0 FR

大波がフェリーを覆させた。

英語の意味メモ

  • A big wave turned the ferry over.
出典: Tatoeba文番号 137306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誕生日には自車をあげるよ。

英語の意味メモ

  • I will give you a bicycle for your birthday.
  • You shall have a bicycle for your birthday.
  • I will get you a bicycle for your birthday.
出典: Tatoeba文番号 127345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無謀な運が死を招いた。

英語の意味メモ

  • His reckless driving brought about his death.
出典: Tatoeba文番号 116076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は5万円で自車を買った。

英語の意味メモ

  • He bought a bicycle for fifty thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 115056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はベッドからがり落ちた。

英語の意味メモ

  • He rolled off the bed.
出典: Tatoeba文番号 111033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は運が上手いと私は思う。

英語の意味メモ

  • I think he is a good driver.
出典: Tatoeba文番号 109796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自車を壁に立てかけた。

英語の意味メモ

  • He propped his bike against the wall.
出典: Tatoeba文番号 105201