万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
英語の意味メモ
- Should anything happen to you, let us know at once.
ドイツ人がコンマについて聞いてきたら、いつも身構えてしまいます。
英語の意味メモ
- I'm always suspicious when a German asks for a comma.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
英語の意味メモ
- Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
- Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
英語の意味メモ
- Homesickness is a longing to go back to where you are from.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
英語の意味メモ
- Any student with an I.D. card has access to the library.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
英語の意味メモ
- I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
英語の意味メモ
- Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
男の子はどんどん背が伸び、ついには父親の身長を超えるまでになった。
英語の意味メモ
- The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height.
トムはオーストラリアの出身じゃないよ。ニュージーランドの出身だよ。
英語の意味メモ
- Tom isn't from Australia. He's from New Zealand.
何年も女遊びをした後、トムは遂にメアリーと結婚して身を落ち着けた。
英語の意味メモ
- After years of womanising, Tom finally settled down with Mary.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
英語の意味メモ
- Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
英語の意味メモ
- The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
英語の意味メモ
- It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
英語の意味メモ
- They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
英語の意味メモ
- Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
英語の意味メモ
- Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
英語の意味メモ
- Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
英語の意味メモ
- He said it, and what was more surprising, he did it himself.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
英語の意味メモ
- The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
「何食べたい?」「豚肉と刺身と納豆」「俺が食べれないものばっかじゃん」
英語の意味メモ
- "What do you want to eat?" "Pork and Sashimi and Natto." "That's just about everything that I can't eat."
私の手から滑り落ちた卵は、殻も黄身も飛び散り見るも無残な姿となった。
英語の意味メモ
- The egg that slipped from my hand broke, and both the shell and yolk splattered everywhere. It was a pitiful sight.
私の経験によると、フランス語の文法を身に付けるのには1年かかります。
英語の意味メモ
- In my experience, it takes one year to learn French grammar.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
英語の意味メモ
- You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
英語の意味メモ
- If you were footing the bill, you wouldn't say that.
君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
英語の意味メモ
- Say what you will, I will act on my own judgement.