YOMI読みの道

例文

身を含む例文一覧

身を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 31全1,199件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件31 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の自分自をもっと知りたいのに・・・。

英語の意味メモ

  • I must be true to myself.
出典: Tatoeba文番号 81489
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分自に疑問を持つことは良識の第一歩だ。

英語の意味メモ

  • To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
出典: Tatoeba文番号 4986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

損失を補填するため、私はを粉にして働いた。

英語の意味メモ

  • I worked hard to compensate for the loss.
出典: Tatoeba文番号 10701349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題は僕自で解決しなきゃいけないんだ。

英語の意味メモ

  • I have to solve the problem myself.
出典: Tatoeba文番号 9966190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーがボストン出だと知っている。

英語の意味メモ

  • Tom knows Mary is from Boston.
出典: Tatoeba文番号 8650943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがオーストラリア出だって知らなかったの?

英語の意味メモ

  • Didn't you know Tom is from Australia?
  • Didn't you know that Tom is from Australia?
出典: Tatoeba文番号 8584517
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

トムは私が知っている唯一のボストン出者だ。

英語の意味メモ

  • Tom is the only guy I know from Boston.
出典: Tatoeba文番号 4212037
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

妻を亡くして彼はも世もないほどに悲しんだ。

英語の意味メモ

  • When his wife died he was full of heartrending grief.
出典: Tatoeba文番号 2561559
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

私はフランス国籍ですが、出はベトナムです。

英語の意味メモ

  • I have the French nationality, but I'm from Vietnam.
出典: Tatoeba文番号 2461484
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

なぜあんな仰々しい着物をにつけてるのかよ。

英語の意味メモ

  • Why are you wearing such a flashy kimono?
出典: Tatoeba文番号 2269446
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕はなりをどう思われようとどうだっていい。

英語の意味メモ

  • I don't care what people think about the way I dress.
出典: Tatoeba文番号 1699000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自の抱えている問題で落ち込んでいた。

英語の意味メモ

  • She was depressed by all her problems.
出典: Tatoeba文番号 1247884
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ出の女の子が私たちのクラスにいる。

英語の意味メモ

  • A girl from America is in our class.
出典: Tatoeba文番号 230128
TatoebaCC BY 2.0 FR

この失敗は、君自の怠慢から起こったものだ。

英語の意味メモ

  • This failure was brought about by your own negligence.
出典: Tatoeba文番号 221488
TatoebaCC BY 2.0 FR

この振りは若い人たちにはよく知られている。

英語の意味メモ

  • This gesture is familiar to young people.
出典: Tatoeba文番号 221009
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの振りはアメリカで使われていますか。

英語の意味メモ

  • Are these gestures used in the USA?
出典: Tatoeba文番号 217850
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優はいつも高価な宝石をに着けている。

英語の意味メモ

  • The actress always wears expensive jewels.
出典: Tatoeba文番号 209325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まあ、ちょっとは私のにもなってくださいよ。

英語の意味メモ

  • Just put yourself in my shoes.
出典: Tatoeba文番号 195815
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラグビーの試合の後、全打ちだらけだった。

英語の意味メモ

  • My whole body was one big bruise after the rugby game.
出典: Tatoeba文番号 192643
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は彼に車から降りろと振りで要求した。

英語の意味メモ

  • The driver gestured him out.
出典: Tatoeba文番号 189432
TatoebaCC BY 2.0 FR

寛大さが生まれながらについている人もいる。

英語の意味メモ

  • Generosity is innate in some people.
出典: Tatoeba文番号 183954
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候は我々の心に大きな関わりを持っている。

英語の意味メモ

  • The climate has much to do with our mind and body.
出典: Tatoeba文番号 183206
TatoebaCC BY 2.0 FR

休日をとるのが、あなたの体によいでしょう。

英語の意味メモ

  • It will do you good to have a holiday.
出典: Tatoeba文番号 182627
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は規則正しい習慣をにつけないといけない。

英語の意味メモ

  • You must form regular habits.
出典: Tatoeba文番号 177365
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は指示に従う事をにつけなければいけない。

英語の意味メモ

  • You must learn to obey instructions.
出典: Tatoeba文番号 177252