YOMI読みの道

例文

赤を含む例文一覧

赤を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 33全1,104件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件33 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ステーキにはしばしばぶどう酒が添えられる。

英語の意味メモ

  • Steak is often accompanied by red wine.
出典: Tatoeba文番号 214627
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうちのいくつかはく、いくつかは茶色だ。

英語の意味メモ

  • Some of them are red; others are brown.
出典: Tatoeba文番号 213379
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社はまた字になった。救いようがない。

英語の意味メモ

  • The company once again went into the red. It is beyond saving.
出典: Tatoeba文番号 211824
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのい帽子はあなたの洋服とよくあっている。

英語の意味メモ

  • The red hat goes well with your dress.
出典: Tatoeba文番号 208615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのちゃんはぐっすり眠っているようだった。

英語の意味メモ

  • The baby seemed to be sleeping a sound sleep.
  • The baby seemed to be fast asleep.
  • The baby seemed to be in a deep sleep.
出典: Tatoeba文番号 208611
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。

英語の意味メモ

  • The baby has been crying for almost ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 208605
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりいた。

英語の意味メモ

  • The baby did nothing but cry all last night.
出典: Tatoeba文番号 208601
TatoebaCC BY 2.0 FR

ん坊の面倒を私が見なければならなくなった。

英語の意味メモ

  • It fell to me to take care of the baby.
出典: Tatoeba文番号 208590
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。

英語の意味メモ

  • The baby will be able to walk soon.
出典: Tatoeba文番号 208586
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。

英語の意味メモ

  • The baby cried on and off all night.
出典: Tatoeba文番号 208581
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。

英語の意味メモ

  • The baby weighed seven pounds at birth.
出典: Tatoeba文番号 208573
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。

英語の意味メモ

  • The baby fell asleep in the cradle.
出典: Tatoeba文番号 208566
TatoebaCC BY 2.0 FR

その墜落事故の唯一の生存者はちゃんだった。

英語の意味メモ

  • The sole survivor of the crash was a baby.
出典: Tatoeba文番号 207745
TatoebaCC BY 2.0 FR

その母親はちゃんをそっとベッドに横たえた。

英語の意味メモ

  • The mother laid her baby on the bed softly.
出典: Tatoeba文番号 206802
TatoebaCC BY 2.0 FR

その母親はちゃんを育てるのに母乳を使った。

英語の意味メモ

  • The mother used her own milk to nourish the baby.
出典: Tatoeba文番号 206801
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベッドで寝ているん坊は天使のように見える。

英語の意味メモ

  • A boy sleeping in bed seems to be an angel.
出典: Tatoeba文番号 196802
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はカレンダーの誕生日にいマークをつけた。

英語の意味メモ

  • I put a red mark on the calendar for my birthday.
出典: Tatoeba文番号 161157
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はちゃんを見ると微笑まずにはいられない。

英語の意味メモ

  • I cannot help smiling at babies.
出典: Tatoeba文番号 155516
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。

英語の意味メモ

  • I like white wine better than red.
  • I like white wine better than red wine.
出典: Tatoeba文番号 155514
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゃんが10ドル札をずたずたにしてしまった。

英語の意味メモ

  • The baby tore up a ten-dollar bill.
出典: Tatoeba文番号 142267
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。

英語の意味メモ

  • The baby appears hungry all the time.
出典: Tatoeba文番号 142256
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。

英語の意味メモ

  • You may leave the baby with me for two days.
出典: Tatoeba文番号 142243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

英語の意味メモ

  • The baby was sound asleep in her mother's arms.
  • The baby was fast asleep in her mother's arms.
  • The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
出典: Tatoeba文番号 142234
TatoebaCC BY 2.0 FR

ん坊はまだしゃべれなくてただなくばかりだ。

英語の意味メモ

  • My baby can't talk yet. He just cries.
出典: Tatoeba文番号 142194
TatoebaCC BY 2.0 FR

ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。

英語の意味メモ

  • The baby nestled in his mother's arms.
出典: Tatoeba文番号 142187