YOMI読みの道

例文

谷を含む例文一覧

谷を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全68件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 3次の25件
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

山に雪が降るとは寒くなります。

英語の意味メモ

  • If it snows on the mountain, it is cold in the valley.
  • If it snows on the mountain, it's cold in the valley.
出典: Tatoeba文番号 3083289
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大雨で間に大水が起こった。

英語の意味メモ

  • The heavy rain brought floods in the valley.
出典: Tatoeba文番号 208255
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗闇が降りて間を一面に覆った。

英語の意味メモ

  • A pall of darkness cloaked the valley.
出典: Tatoeba文番号 191262
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅で偶然吉行さんに会ってね。

英語の意味メモ

  • I ran into Mr Yoshiyuki at Shibuya station.
  • I ran into Mr. Yoshiyuki at Shibuya station.
出典: Tatoeba文番号 147983
TatoebaCC BY 2.0 FR

は赤や黄色の葉で色づいていた。

英語の意味メモ

  • The valley was aflame with red and yellow leaves.
出典: Tatoeba文番号 137144
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのおおきなには川が流れている。

英語の意味メモ

  • A river runs through the long valley.
出典: Tatoeba文番号 213330
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのぬかるむ小道はへ下って行く。

英語の意味メモ

  • The muddy track descends to a valley.
出典: Tatoeba文番号 212789
TatoebaCC BY 2.0 FR

は500フィート先で狭くなっている。

英語の意味メモ

  • The valley narrows 500 feet ahead.
出典: Tatoeba文番号 137145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ムーミンって、めっちゃきれいだよね?

英語の意味メモ

  • Moominvalley is very beautiful, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 11821446
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

口先生はお遅れになったでしょうね。

英語の意味メモ

  • It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 379582
TatoebaCC BY 2.0 FR

その埃っぽい小道はへと下って行く。

英語の意味メモ

  • The dusty track descends to a valley.
出典: Tatoeba文番号 206004
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語の口先生を尊敬しています。

英語の意味メモ

  • I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.
  • I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
出典: Tatoeba文番号 158312
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は間を見下ろす部屋が好きだった。

英語の意味メモ

  • I liked the room overlooking the valley.
出典: Tatoeba文番号 155175
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つのに挟まれた平地に家をたてる。

英語の意味メモ

  • Build a house on the level between two valleys.
出典: Tatoeba文番号 123163
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者はで恐竜の骨を探し求めた。

英語の意味メモ

  • The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
出典: Tatoeba文番号 212019
TatoebaCC BY 2.0 FR

で電車をのりかえなければならない。

英語の意味メモ

  • You have to change trains at Shibuya.
出典: Tatoeba文番号 147985
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

忠犬ハチ公の像は渋駅前に立っている。

英語の意味メモ

  • The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
出典: Tatoeba文番号 126430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の目は間の湖上をずっとさまよった。

英語の意味メモ

  • His eyes roamed over the lake in the valley.
出典: Tatoeba文番号 115986
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、昨日渋に買い物に行きました。

英語の意味メモ

  • We went shopping in Shibuya yesterday.
出典: Tatoeba文番号 166745
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその村があるまで降りていった。

英語の意味メモ

  • We went down to the valley where the village is.
出典: Tatoeba文番号 166371
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

に行くにはどの電車に乗ればいいですか?

英語の意味メモ

  • Which train should I take to go to Shibuya?
出典: Tatoeba文番号 147984
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は渋に買い物に行くと私に言いました。

英語の意味メモ

  • He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.
出典: Tatoeba文番号 104344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのは幅20マイルにわたって広がっていた。

英語の意味メモ

  • The valley was twenty miles wide.
出典: Tatoeba文番号 1037853
TatoebaCC BY 2.0 FR

そので金が見つかったといううわさがある。

英語の意味メモ

  • There is a rumor that gold has been found in the valley.
出典: Tatoeba文番号 208215
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

記者は渋で起きたガス爆発事故を報道した。

英語の意味メモ

  • The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
出典: Tatoeba文番号 183072