YOMI読みの道

例文

論を含む例文一覧

論を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 25全870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はフランス語を知っている。英語は勿のことだ。

英語の意味メモ

  • He knows French, much more English.
出典: Tatoeba文番号 111058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語を話せない。ましてやフランス語は外だ。

英語の意味メモ

  • He can't speak English, much less French.
出典: Tatoeba文番号 109634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らの激を終わらせようとしたが無駄だった。

英語の意味メモ

  • He tried in vain to put an end to their heated discussion.
出典: Tatoeba文番号 101142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日本の将来について議に数時間を費やした。

英語の意味メモ

  • They spent hours in argument about the future of Japan.
出典: Tatoeba文番号 96423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは非常に重要なことを議しているようだった。

英語の意味メモ

  • They seemed to be discussing a matter of great importance.
出典: Tatoeba文番号 96235
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。

英語の意味メモ

  • It is difficult for a theory to survive such a test.
出典: Tatoeba文番号 78362
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。

英語の意味メモ

  • In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
出典: Tatoeba文番号 78348
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

クレーンを操縦するのには、勿、免許が必要です。

英語の意味メモ

  • Of course, a license is needed to operate a crane.
出典: Tatoeba文番号 74652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

選挙が近くなると急にコメンテーターの調が変わる。

英語の意味メモ

  • Commentators' tones change as soon as the election is near.
出典: Tatoeba文番号 11028032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは意識的にとか自覚的にとかいうのではない。

英語の意味メモ

  • Of course, it wasn't intentional or done with any sort of awareness.
出典: Tatoeba文番号 10901597
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。

英語の意味メモ

  • I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.
出典: Tatoeba文番号 2619799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アインシュタインの相対性理は俺にはわけわかめだ。

英語の意味メモ

  • Einstein's theory of relativity is Greek to me.
出典: Tatoeba文番号 1734104
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「結」の目的は文の主要な点を要約することだ。

英語の意味メモ

  • The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
出典: Tatoeba文番号 236343
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、来週の土曜日までに文を提出すべきです。

英語の意味メモ

  • You should turn in your paper by next Saturday.
出典: Tatoeba文番号 232903
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる芸術評家達は無能であり危険な存在である。

英語の意味メモ

  • Regard all art critics as useless and dangerous.
出典: Tatoeba文番号 230037
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は時間がないためにこの場では討できない。

英語の意味メモ

  • This problem can not be discussed here for lack of time.
出典: Tatoeba文番号 219372
TatoebaCC BY 2.0 FR

この理はとてもむずかしいので私には理解できない。

英語の意味メモ

  • This theory is too difficult for me to comprehend.
出典: Tatoeba文番号 219207
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

しかしながら、500万円は高すぎるという結に達した。

英語の意味メモ

  • We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
出典: Tatoeba文番号 216269
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政策は失敗であると結を下さなければならない。

英語の意味メモ

  • We have to conclude that the policy is a failure.
出典: Tatoeba文番号 208698
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきかじた。

英語の意味メモ

  • The committee met and discussed whom to appoint to the post.
出典: Tatoeba文番号 191124
TatoebaCC BY 2.0 FR

化学にエメット理を応用する事の意味を考察したい。

英語の意味メモ

  • I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
出典: Tatoeba文番号 188208
TatoebaCC BY 2.0 FR

した後、彼らは互いに1週間も口をきかなかった。

英語の意味メモ

  • After they argued, they didn't speak to each other for a week.
出典: Tatoeba文番号 182873
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が知る限りでは、その理に関するよい書物はない。

英語の意味メモ

  • To my knowledge, there are no good books on the theory.
  • As far as I know, there are no good books on the theory.
出典: Tatoeba文番号 167574
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見がそのグループでの議のきっかけになった。

英語の意味メモ

  • My comment sparked off an argument in the group.
出典: Tatoeba文番号 164084
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本経済に関する文を仕上げなければならない。

英語の意味メモ

  • I have to complete a paper on the Japanese economy.
出典: Tatoeba文番号 154719