YOMI読みの道

例文

論を含む例文一覧

論を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 23全870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件23 / 35次の25件
TatoebaUranCC BY 2.0 FR

私たちにはまだほかに議すべきことがあります。

英語の意味メモ

  • We still have many other things to discuss.
出典: Tatoeba文番号 8005682
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは口をふっかけるのを楽しんでいるようだ。

英語の意味メモ

  • Tom seems to enjoy provoking arguments.
出典: Tatoeba文番号 1619641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日までに文をいくつか書かなければいけない。

英語の意味メモ

  • I have a few essays to write by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1189857
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3時間議したが、我々は話がまとまらなかった。

英語の意味メモ

  • After three hours of discussion we got nowhere.
出典: Tatoeba文番号 235311
TatoebaCC BY 2.0 FR

アインシュタインといえば相対性理を思い出す。

英語の意味メモ

  • We associate Einstein with the theory of relativity.
出典: Tatoeba文番号 234541
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと詳しくその問題について議しましょう。

英語の意味メモ

  • I will discuss the question with you in detail.
出典: Tatoeba文番号 233828
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この文は倫理学の面からその問題をじている。

英語の意味メモ

  • The paper discusses the problem in terms of ethics.
出典: Tatoeba文番号 219144
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これはその問題とは切り離して議すべきである。

英語の意味メモ

  • This question must be discussed separately from that one.
出典: Tatoeba文番号 218590
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結によって私の仮説が正しいと立証された。

英語の意味メモ

  • The result confirmed my hypothesis.
出典: Tatoeba文番号 211105
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題についてあまり詳しくじないで下さい。

英語の意味メモ

  • Don't dwell too much upon the subject.
出典: Tatoeba文番号 206512
TatoebaCC BY 2.0 FR

では候補者たちのそれぞれの長所をじましょう。

英語の意味メモ

  • Let's discuss the respective merits of the candidates.
出典: Tatoeba文番号 202138
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下で議されるデータは次の方法で収集された。

英語の意味メモ

  • The data to be discussed below was collected in the following way.
出典: Tatoeba文番号 191225
TatoebaindoraqCC BY 2.0 FR

あの若い評家はあちこちで引っ張りだこである。

英語の意味メモ

  • That young critic is in high demand in a lot of places.
出典: Tatoeba文番号 179842
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がこの週末にニューヨークに行くなんて外だ。

英語の意味メモ

  • It is out of the question for you to go to New York this weekend.
出典: Tatoeba文番号 179177
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は勿パーティーにくることと私は思っていた。

英語の意味メモ

  • I took it for granted that you would come to my party.
出典: Tatoeba文番号 176848
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄弟達は彼女の結婚について激を交わしました。

英語の意味メモ

  • The brothers had a hot dispute on her marriage.
出典: Tatoeba文番号 176563
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済が好転するだろうという楽観がかなりある。

英語の意味メモ

  • There is considerable optimism that the economy will improve.
出典: Tatoeba文番号 176479
TatoebaCC BY 2.0 FR

慌てて結を出さないでおこう。明日まで待とう。

英語の意味メモ

  • Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.
出典: Tatoeba文番号 173601
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が文を出し忘れないよう念を押してください。

英語の意味メモ

  • Please remind me to turn in the paper.
出典: Tatoeba文番号 167367
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは楽しく一杯やりながらそのことをじた。

英語の意味メモ

  • We cheerfully discussed the matter over a drink.
出典: Tatoeba文番号 165968
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題について、彼と議をたたかわせた。

英語の意味メモ

  • I tackled him on the problem.
出典: Tatoeba文番号 159840
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の議は出生前の組織移植に関するものである。

英語の意味メモ

  • The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
出典: Tatoeba文番号 150296
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞に今年の文学作品に対する評が載っている。

英語の意味メモ

  • A criticism of literary works this year is in the paper.
出典: Tatoeba文番号 145153
TatoebaCC BY 2.0 FR

水曜日までに小文を提出しなくてはなりません。

英語の意味メモ

  • We have to submit an essay by Wednesday.
出典: Tatoeba文番号 143619
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はトムが試験に合格するだろうと結付けた。

英語の意味メモ

  • The teacher concluded that Tom would pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 141674