YOMI読みの道

例文

論を含む例文一覧

論を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい理を彼に理解させるのは不可能だ。

英語の意味メモ

  • It is impossible to get him to understand the new theory.
出典: Tatoeba文番号 208841
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

とりわけ、理学には正確な定義が要求される。

英語の意味メモ

  • Above all, logic requires precise definitions.
出典: Tatoeba文番号 199697
TatoebaCC BY 2.0 FR

パイプをくわえたその紳士は有名な評家です。

英語の意味メモ

  • The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
出典: Tatoeba文番号 198326
TatoebaCC BY 2.0 FR

がなければここで会を閉じることにしよう。

英語の意味メモ

  • If there is no objection, we will close the meeting now.
出典: Tatoeba文番号 191011
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は単に事実と方法の集積では決してない。

英語の意味メモ

  • Science is far more than a collection of facts and methods.
出典: Tatoeba文番号 186866
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちは脳死の問題について長々と議した。

英語の意味メモ

  • Students discussed the problem of brain death for a long time.
出典: Tatoeba文番号 184294
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則で文は英語で書かれることが必要である。

英語の意味メモ

  • The rule requires that theses be written in English.
出典: Tatoeba文番号 183111
TatoebaCC BY 2.0 FR

をすることとなると、彼は誰にも負けない。

英語の意味メモ

  • He is second to none when it comes to debating.
出典: Tatoeba文番号 182860
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

君の言っていることは机上の空にすぎないよ。

英語の意味メモ

  • What you are saying is nothing but building a castle in the air.
出典: Tatoeba文番号 178349
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の理が間違っていると言いたいのではない。

英語の意味メモ

  • I don't mean to challenge your theory.
出典: Tatoeba文番号 178014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

の自由は現在、当然のことと思われている。

英語の意味メモ

  • Freedom of speech is now taken as a matter of course.
出典: Tatoeba文番号 174668
TatoebaCC BY 2.0 FR

がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。

英語の意味メモ

  • Just as the argument got heated, he interposed.
出典: Tatoeba文番号 173886
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は、その囚人が無罪だと結をくだした。

英語の意味メモ

  • The judge concluded that the prisoner was innocent.
出典: Tatoeba文番号 170264
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは夜遅くまでその問題について討した。

英語の意味メモ

  • We discussed the problem far into the night.
  • We discussed the matter far into the night.
出典: Tatoeba文番号 165072
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の目見を漏らさないように用心した。

英語の意味メモ

  • I was wary of showing my intention.
出典: Tatoeba文番号 156203
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分に議したあとで具体的な計画が進展した。

英語の意味メモ

  • A concrete plan evolved after much discussion.
出典: Tatoeba文番号 148041
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は生徒一人一人の文に短い評を書いた。

英語の意味メモ

  • The teacher wrote a short comment on each student's paper.
出典: Tatoeba文番号 141541
TatoebaCC BY 2.0 FR

提案された行動に対するおきまりの時期尚早

英語の意味メモ

  • The familiar argument against a proposed action that it is premature.
出典: Tatoeba文番号 125412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の文は全体的にみて満足のいくものでした。

英語の意味メモ

  • His paper was, on the whole, satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 115842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語は無のこと、フランス語も話します。

英語の意味メモ

  • He speaks French, not to speak of English.
出典: Tatoeba文番号 109686
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は議になるときまってかんしゃくを起こす。

英語の意味メモ

  • He never gets into an argument without losing his temper.
出典: Tatoeba文番号 108515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は提案に対するいかなる反もただ排除した。

英語の意味メモ

  • He just brushed aside any objections to the proposal.
出典: Tatoeba文番号 101974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは人生の意味という主題について討した。

英語の意味メモ

  • They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
出典: Tatoeba文番号 96766
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは彼が嘘をついていたという結を下した。

英語の意味メモ

  • They concluded that he had told a lie.
出典: Tatoeba文番号 96384
TatoebaAoTsukiCC BY 2.0 FR

英語には奇妙な音韻と奇妙な正書法があります。

英語の意味メモ

  • English has an odd phonology and an odd orthography.
出典: Tatoeba文番号 10309092