YOMI読みの道

例文

訪を含む例文一覧

訪を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 25全666件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

正夫が近いうちにひょっこりねてくるかもしれない気がする。

英語の意味メモ

  • I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
出典: Tatoeba文番号 142873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

田舎で暮らしている彼を、ねて来る人はほとんどいなかった。

英語の意味メモ

  • Living in the country, he rarely had visitors.
出典: Tatoeba文番号 124911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には決してヨーロッパをねるまたの機会はないであろう。

英語の意味メモ

  • She will never have a second chance to visit Europe.
出典: Tatoeba文番号 94953
TatoebaCC BY 2.0 FR

ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。

英語の意味メモ

  • You had better make sure that he is at home before you call on him.
  • Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
出典: Tatoeba文番号 82634
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

国王陛下が私達の市をれて下さったことを大変光栄に思います。

英語の意味メモ

  • It's a great honor to have had the king visit our city.
出典: Tatoeba文番号 1151878
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これまでれた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。

英語の意味メモ

  • In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.
  • In all of my travels, I have never seen a more beautiful mountain than Mount Everest.
  • In all my travels, I've never seen a more beautiful mountain than Mount Everest.
出典: Tatoeba文番号 218027
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度サンフランシスコをれたら、あのホテルに泊まってみたい。

英語の意味メモ

  • Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
出典: Tatoeba文番号 172192
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼女を問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。

英語の意味メモ

  • She had been sick for a week when I visited her.
出典: Tatoeba文番号 167452
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはコロンブスが1492年にアメリカをれたことを知っていた。

英語の意味メモ

  • We knew that Columbus visited America in 1492.
出典: Tatoeba文番号 166521
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋に住む友人をねた時、おいしいそばをおごってもらった。

英語の意味メモ

  • When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.
出典: Tatoeba文番号 152648
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の社交クラブを偶然れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。

英語の意味メモ

  • He came upon an old friend when he visited his club.
出典: Tatoeba文番号 149812
TatoebaCC BY 2.0 FR

長野にいる友人を問した際、おいしいそばをごちそうになった。

英語の意味メモ

  • When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.
出典: Tatoeba文番号 125853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのようにれた。

英語の意味メモ

  • The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
出典: Tatoeba文番号 95266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがボストンにいた時、メアリーのもとをれる機会はなかった。

英語の意味メモ

  • Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.
出典: Tatoeba文番号 2113588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ニューヨークは私が以前かられたいと思っていた都市の一つです。

英語の意味メモ

  • New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.
出典: Tatoeba文番号 198706
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこをねるつもりです。

英語の意味メモ

  • During his stay in London, he is going to visit his cousin.
出典: Tatoeba文番号 192132
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光名所をほうぼうね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。

英語の意味メモ

  • Visiting all the tourist sights really wore me out.
出典: Tatoeba文番号 183791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼らのアパートを問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。

英語の意味メモ

  • When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
出典: Tatoeba文番号 167483
TatoebaCC BY 2.0 FR

ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。

英語の意味メモ

  • After a short visit he suddenly got up and took his leave.
  • After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
出典: Tatoeba文番号 82632
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

かなり雨が激しかったので、私たちは別の日に彼をねることにした。

英語の意味メモ

  • It rained so hard that we decided to visit him on another day.
出典: Tatoeba文番号 4292455
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回れる事になる。

英語の意味メモ

  • If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
出典: Tatoeba文番号 194548
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度もローマをれたことがあるので、彼はローマをよく知っている。

英語の意味メモ

  • Having visited Rome many times, he knows it well.
  • Since he's visited Rome many times, he knows it well.
出典: Tatoeba文番号 187348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。

英語の意味メモ

  • He had been working on his novel for six months when we visited him.
出典: Tatoeba文番号 167199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のところをねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。

英語の意味メモ

  • You had better make sure that he is at home, before you call on him.
  • Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
出典: Tatoeba文番号 118279
TatoebaCC BY 2.0 FR

問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。

英語の意味メモ

  • Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
出典: Tatoeba文番号 82626