彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。
英語の意味メモ
- She will be coming to see me this afternoon.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
英語の意味メモ
- I didn't call on you for fear of disturbing you.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
英語の意味メモ
- If he should call, tell him I am busy.
- If he calls, tell him I am busy.
私たちはトムの家を訪ねたが、あいにく彼は留守だった。
英語の意味メモ
- We went to Tom's house, but unfortunately he wasn't home.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
英語の意味メモ
- England is a country that I've wanted to visit for a long time.
その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
英語の意味メモ
- My uncle was coming to see us the next day.
君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
英語の意味メモ
- Have you ever visited the office where your father works?
子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。
英語の意味メモ
- Children walk around from door to door on Halloween night.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
英語の意味メモ
- She was engaged in some interesting work when I arrived.
私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。
英語の意味メモ
- I visited Washington and then went to New York this next week.
生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
英語の意味メモ
- As long as I live, I will never forget visiting Rome.
祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
英語の意味メモ
- My grandmother had been sick for a week when I visited her.
彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。
英語の意味メモ
- He had often visited Europe before that time.
彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
英語の意味メモ
- He dared to visit the governor of New York State.
本日まず最初に訪れるのは、この町で一番大きい神社です。
英語の意味メモ
- The first place we'll visit today is the city's largest shrine.
ボストンからさほど遠くないこぢんまりとした町を訪ねた。
英語の意味メモ
- I visited a small town not too far from Boston.
たとえトムが私を訪ねてきても、私は留守だと言ってくれ。
英語の意味メモ
- Even if Tom comes to see me, tell him I'm not at home.
トムはオーストラリアに来るといつも私を訪ねてくるんだ。
英語の意味メモ
- Tom visits me every time he comes to Australia.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
英語の意味メモ
- You will find a hearty welcome here whenever you call.
オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
英語の意味メモ
- Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。
英語の意味メモ
- I visited him, whom I had not seen for years.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
英語の意味メモ
- Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
英語の意味メモ
- Whenever I visited the island, I was impressed by the beauty of its nature.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
英語の意味メモ
- If I visit Nara again, I will have visited it four times.
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
英語の意味メモ
- Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?