YOMI読みの道

例文

訪を含む例文一覧

訪を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 21全666件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件21 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来月叔母さんとおじさんをねるつもりです。

英語の意味メモ

  • He's going to visit his aunt and uncle next month.
出典: Tatoeba文番号 99130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは王室からの問者に贈り物を幾つか渡した。

英語の意味メモ

  • They bestowed several gifts on the royal visitors.
出典: Tatoeba文番号 97497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をはるばるねて行ったがあいにく不在だった。

英語の意味メモ

  • I went all the way to see him only to find him not at home.
出典: Tatoeba文番号 95935
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年タイを問するヨーロッパ人の数とても多い。

英語の意味メモ

  • The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
出典: Tatoeba文番号 81247
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日おじが私たちをねて来ることになっている。

英語の意味メモ

  • My uncle is coming to see us tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが私をねてきたら、私は留守だと言ってくれ。

英語の意味メモ

  • If Tom comes to see me, tell him I'm not at home.
出典: Tatoeba文番号 10169462
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージ、気が向いたらいつでもねて来て下さい。

英語の意味メモ

  • Just come to see me any time you feel like it, George.
出典: Tatoeba文番号 215681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その旅行の目的はおばあちゃんをねることでした。

英語の意味メモ

  • The object of the journey was to visit Grandma.
出典: Tatoeba文番号 206234
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽の先生はウィーンをれるとよいと言いました。

英語の意味メモ

  • Our music teacher advised me to visit Vienna.
出典: Tatoeba文番号 188281
TatoebaCC BY 2.0 FR

機会があったときにトムをねなかったのが残念だ。

英語の意味メモ

  • It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
出典: Tatoeba文番号 183375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

久しぶりに昔の友人がひょっこりねてきてくれた。

英語の意味メモ

  • An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
出典: Tatoeba文番号 182718
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

去年の夏に私がれた村は長野県の小さな村だった。

英語の意味メモ

  • The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
出典: Tatoeba文番号 182243
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはパリに行っただけでなく、ローマもれた。

英語の意味メモ

  • Not only did we go to Paris, but we also visited Rome.
  • Not only did we go to Paris, but we also went to Rome.
出典: Tatoeba文番号 166233
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の計画はスコットランドの古城をれることです。

英語の意味メモ

  • My plan is visiting old castles in Scotland.
出典: Tatoeba文番号 163763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたを問するつもりだったができなかった。

英語の意味メモ

  • I meant to have called on you.
出典: Tatoeba文番号 161597
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仙台に住んで10年してからやっと松島をれた。

英語の意味メモ

  • I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
出典: Tatoeba文番号 155499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼をねるつもりだったのだが、できなかった。

英語の意味メモ

  • I intended to have called on him, but I couldn't.
出典: Tatoeba文番号 153559
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は近く日本をれたいと述べたと伝えられた。

英語の意味メモ

  • The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
出典: Tatoeba文番号 137342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が問した時には宿題を終えてしまっていた。

英語の意味メモ

  • He had done his homework when I called on him.
出典: Tatoeba文番号 106378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。

英語の意味メモ

  • Whenever he calls on me, he leaves something behind.
出典: Tatoeba文番号 100030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕をねたいと思うときはいつでもねてきた。

英語の意味メモ

  • He came to see me any time he felt like it.
出典: Tatoeba文番号 99924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこの前の夏イギリスを問したにちがいない。

英語の意味メモ

  • She must have visited England last summer.
出典: Tatoeba文番号 92870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人をねた。

英語の意味メモ

  • She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
出典: Tatoeba文番号 87620
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私に、昨日ねてきたのは誰なのか聞きました。

英語の意味メモ

  • My father asked me who had visited him the day before.
出典: Tatoeba文番号 84536
TatoebaCC BY 2.0 FR

ねてきてくださって本当にありがとうございます。

英語の意味メモ

  • It is very courteous of you to call on me.
出典: Tatoeba文番号 82633