YOMI読みの道

例文

訪を含む例文一覧

訪を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全666件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 27次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえ、明日の家庭問で先生に何話すつもり?

英語の意味メモ

  • Hey, what are you going to tell your teacher at home tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 2391556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一度も彼のもとをれたことがない。

英語の意味メモ

  • She has never visited him.
出典: Tatoeba文番号 1465313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつかエジプトをれたいと思っています。

英語の意味メモ

  • I wish to visit Egypt someday.
  • I'd like to visit Egypt someday.
  • I want to visit Egypt someday.
出典: Tatoeba文番号 1202188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはこないだ英語の先生をねました。

英語の意味メモ

  • We called on our English teacher the other day.
出典: Tatoeba文番号 1106395
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3時に彼の家をねたが、彼は留守だった。

英語の意味メモ

  • I went to his house at 3 o'clock, but he was out.
出典: Tatoeba文番号 235318
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが町に来たらすぐにねてください。

英語の意味メモ

  • Please visit as soon as you get into town.
出典: Tatoeba文番号 233978
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつニューヨークをれましたか。

英語の意味メモ

  • When did you visit New York?
出典: Tatoeba文番号 232831
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの秋中国をれるつもりですか。

英語の意味メモ

  • Are you going to pay a visit to China this fall?
出典: Tatoeba文番号 232709
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみがいつれても、彼は本を読んでいる。

英語の意味メモ

  • Whenever you may call, you will find him at his books.
出典: Tatoeba文番号 225943
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらに見えたらぜひねて来てください。

英語の意味メモ

  • Be sure to look us up when you're in town.
出典: Tatoeba文番号 224179
TatoebaCC BY 2.0 FR

スイスをれるひとはアルプスに感嘆する。

英語の意味メモ

  • Visitors to Switzerland admire the Alps.
出典: Tatoeba文番号 215138
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年はよく私の家をれたものだった。

英語の意味メモ

  • The boy used to drop in on me very often.
出典: Tatoeba文番号 209116
TatoebaCC BY 2.0 FR

その博物館はれてみるだけの価値はある。

英語の意味メモ

  • It is worthwhile visiting that museum.
出典: Tatoeba文番号 207238
TatoebaCC BY 2.0 FR

その博物館はれて見るだけの価値がある。

英語の意味メモ

  • That museum is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 207236
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを問する。

英語の意味メモ

  • Helen visits her uncle every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 196656
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度イギリスをれたいと思っている。

英語の意味メモ

  • I am anxious to visit Britain once again.
出典: Tatoeba文番号 194338
TatoebaCC BY 2.0 FR

急に問をお知らせして申し訳ありません。

英語の意味メモ

  • I'm sorry we gave you such short notice of our visit.
出典: Tatoeba文番号 182443
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は私の方が彼をねなければならない。

英語の意味メモ

  • I must return his call.
出典: Tatoeba文番号 172094
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日私の不在中に旧友がねて来てくれた。

英語の意味メモ

  • Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
出典: Tatoeba文番号 169886
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日彼女は私の家をひょっこりねてきた。

英語の意味メモ

  • She dropped in at my house yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169821
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が美穂をねたとき、彼女は居間にいた。

英語の意味メモ

  • Miho was in the living room when I visited her.
出典: Tatoeba文番号 167448
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が問した時には彼はもう出発していた。

英語の意味メモ

  • When I called, he had already set off.
出典: Tatoeba文番号 167411
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれまで10ヶ国以上の国をれている。

英語の意味メモ

  • I have visited more than nine countries up until now.
  • I have visited more than nine countries so far.
  • I have visited more than nine countries to date.
出典: Tatoeba文番号 160735
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はシェイクスピアが生まれた家をれた。

英語の意味メモ

  • I visited the house in which Shakespeare was born.
出典: Tatoeba文番号 160654
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその博物館をれるように勧められた。

英語の意味メモ

  • I was advised to visit the museum.
出典: Tatoeba文番号 159912