YOMI読みの道

例文

訪を含む例文一覧

訪を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 15全666件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はお客さんのオフィスを問します。

英語の意味メモ

  • I'm going to meet a customer in his office today.
出典: Tatoeba文番号 171802
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年に比べて今年は春のれが早かった。

英語の意味メモ

  • Spring has come early this year compared with last year.
出典: Tatoeba文番号 169801
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年に比べて今年は春のれが遅かった。

英語の意味メモ

  • Spring has come later this year compared with last year.
出典: Tatoeba文番号 169800
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩彼はひょっこり私の家をねてきた。

英語の意味メモ

  • He dropped in at my house last night.
出典: Tatoeba文番号 169720
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼をねたのは、つい昨日のことだ。

英語の意味メモ

  • It was only yesterday that I called on him.
出典: Tatoeba文番号 167473
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはかなりいろんな所をねました。

英語の意味メモ

  • We visited quite a few places.
出典: Tatoeba文番号 166569
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは初めて彼の生まれ故郷をねた。

英語の意味メモ

  • We visited his home country for the first time.
出典: Tatoeba文番号 165635
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はケーキと花を持って彼を問しよう。

英語の意味メモ

  • I will call on him with some cake and flowers.
出典: Tatoeba文番号 161099
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日君をねるつもりだったのだが。

英語の意味メモ

  • I intended to have called on you yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156767
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事務所にストーン氏をねていった。

英語の意味メモ

  • I called for Mr Stone at the office.
出典: Tatoeba文番号 156429
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の家を問したことを覚えている。

英語の意味メモ

  • I remember calling at his house.
出典: Tatoeba文番号 153983
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日彼のところをれるつもりです。

英語の意味メモ

  • I will call on him tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152603
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は今度の日曜日におじを問します。

英語の意味メモ

  • We are going to visit our uncle next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は今度の日曜日に叔母を問します。

英語の意味メモ

  • We are going to visit our aunt next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151527
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は公式にホワイトハウスを問した。

英語の意味メモ

  • The prime minister paid a formal visit to the White House.
出典: Tatoeba文番号 148406
TatoebaCC BY 2.0 FR

春のれとともにつぼみはぱっと花咲く。

英語の意味メモ

  • The buds burst open at the first sign of spring.
出典: Tatoeba文番号 147615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその機会を利用して博物館をれた。

英語の意味メモ

  • He took advantage of the opportunity to visit the museum.
  • He took advantage of the occasion to visit the museum.
出典: Tatoeba文番号 113010
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はヨーロッパを数回れたことがある。

英語の意味メモ

  • He has visited Europe several times.
出典: Tatoeba文番号 110450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にもわざわざねて来てくれた。

英語の意味メモ

  • He had the goodness to come all the way to see me.
出典: Tatoeba文番号 103664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をねたとき、彼は忙しく働いていた。

英語の意味メモ

  • When I called on him, he was hard at work.
出典: Tatoeba文番号 95775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は問客が到着する前に化粧をした。

英語の意味メモ

  • She made herself up before her visitor arrived.
出典: Tatoeba文番号 86732
TatoebaCC BY 2.0 FR

問客は皆、次から次へと帰っていった。

英語の意味メモ

  • All the visitors returned home one after another.
出典: Tatoeba文番号 82628
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は明後日メアリーを問するつもりだ。

英語の意味メモ

  • I am planning to call on Mary the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 81747
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、彼はあなたを問しないでしょう。

英語の意味メモ

  • He's not going to visit you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先月、トムはオーストラリアをねました。

英語の意味メモ

  • Tom visited Australia last month.
出典: Tatoeba文番号 9107015