YOMI読みの道

例文

訪を含む例文一覧

訪を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全666件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日私はブラウンさんを問します。

英語の意味メモ

  • I'll call on Mr Brown tomorrow.
  • I'll visit Mr. Brown tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80300
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者の一行が私たちの町をれた。

英語の意味メモ

  • A company of tourists visited our town.
出典: Tatoeba文番号 78141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一昨日、友達がねてきてくれたんだ。

英語の意味メモ

  • My friends visited me the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 9633863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

春には大勢の観光客が京都をれます。

英語の意味メモ

  • Many tourists visit Kyoto in the spring.
出典: Tatoeba文番号 8768527
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはボストンの叔父をねています。

英語の意味メモ

  • Tom is visiting his uncle in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8576103
TatoebaorcristCC BY 2.0 FR

皇后はオーストラリアを問中である。

英語の意味メモ

  • The empress is visiting Australia.
出典: Tatoeba文番号 4252766
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

春は京都をれるのに絶好の季節です。

英語の意味メモ

  • Spring is the best season to visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 1172979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は1499年に南アメリカの海岸をれた。

英語の意味メモ

  • He visited the coast of South America in 1499.
出典: Tatoeba文番号 1170903
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしがねたとき彼女は不在だった。

英語の意味メモ

  • She was out when I called.
出典: Tatoeba文番号 1084360
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はイギリス再を心待ちにしている。

英語の意味メモ

  • I am looking forward to visiting Britain once again.
出典: Tatoeba文番号 237419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はれた人々について本を書いた。

英語の意味メモ

  • She wrote the book about people she visited.
  • She wrote a book about the visitors.
出典: Tatoeba文番号 237372
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの問で彼は元気になりました。

英語の意味メモ

  • Your visit has cheered him.
出典: Tatoeba文番号 233028
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつあなたを問できるか分からない。

英語の意味メモ

  • I don't know when I'll get around to visiting you.
出典: Tatoeba文番号 229039
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつかあなたを問してもいいですか。

英語の意味メモ

  • May I call on you some day?
出典: Tatoeba文番号 229022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きみが出かけた直後に彼がねてきた。

英語の意味メモ

  • He came to see you right after you left.
出典: Tatoeba文番号 225935
TatoebaCC BY 2.0 FR

クアラルンブールはれる価値がある。

英語の意味メモ

  • Kuala Lumpur is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 225722
TatoebaCC BY 2.0 FR

この次、京都に来たら私をねなさい。

英語の意味メモ

  • Look me up next time you are in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 221577
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前京都をれたのはいつでしたか。

英語の意味メモ

  • When did you visit Kyoto last?
出典: Tatoeba文番号 220735
TatoebaCC BY 2.0 FR

スージーは時々父の事務所をねます。

英語の意味メモ

  • Susie sometimes visits her father's office.
出典: Tatoeba文番号 215084
TatoebaCC BY 2.0 FR

わざわざ彼をねて行かなくてもよい。

英語の意味メモ

  • Don't bother to call on him.
出典: Tatoeba文番号 191981
TatoebaCC BY 2.0 FR

沖縄をれた時私たちはその鳥を見た。

英語の意味メモ

  • We saw the bird when we visited Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 188450
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何千人もの外国人が毎年日本をれる。

英語の意味メモ

  • Thousands of foreigners visit Japan every year.
出典: Tatoeba文番号 187357
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は燃えチャンスはめったにれない。

英語の意味メモ

  • Bridges are burning and chances are few.
出典: Tatoeba文番号 180113
TatoebaCC BY 2.0 FR

好機が二度れることはめったにない。

英語の意味メモ

  • Opportunity seldom knocks twice.
出典: Tatoeba文番号 173755
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日私の男性の友人が私をねてきた。

英語の意味メモ

  • A male friend of mine called on me yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169887