YOMI読みの道

例文

記を含む例文一覧

記を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 29全740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件29 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの録より10時間短かった。

英語の意味メモ

  • She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
出典: Tatoeba文番号 88213
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

翌月にはNHL初シャットアウトゲームを録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。

英語の意味メモ

  • The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.
出典: Tatoeba文番号 401499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この間投稿した事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。

英語の意味メモ

  • Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
出典: Tatoeba文番号 222558
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。

英語の意味メモ

  • The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
出典: Tatoeba文番号 150297
TatoebaCC BY 2.0 FR

保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を録させていただけますか。

英語の意味メモ

  • Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
出典: Tatoeba文番号 83243
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

アフィ狙いの釣り事ですね。英語関係のコミュのあちこちにマルチポストしています。

英語の意味メモ

  • It's a troll trying for click-throughs. It's being multiposted in English-related communities all over the place.
出典: Tatoeba文番号 75208
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ憶があります。

英語の意味メモ

  • The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
出典: Tatoeba文番号 76025
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界録を破った。

英語の意味メモ

  • A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
出典: Tatoeba文番号 229958
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かを録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。

英語の意味メモ

  • To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
出典: Tatoeba文番号 188066
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

適合率とは取り出した事のうち、どの程度の事が検索条件に合っているかを示す指標です。

英語の意味メモ

  • The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
出典: Tatoeba文番号 75857
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブで説明されている。

英語の意味メモ

  • Why God allows these sorts of actions by Satan is explained in the Book of Job in the Bible.
出典: Tatoeba文番号 74642
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震はリヒター・スケールで3.0を録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。

英語の意味メモ

  • No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
出典: Tatoeba文番号 126873
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を事にしていた。

英語の意味メモ

  • I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
出典: Tatoeba文番号 1179438
TatoebaCC BY 2.0 FR

エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を述することは、この研究の範囲を超えている。

英語の意味メモ

  • It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
出典: Tatoeba文番号 227919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの憶があやふやなんだ。

英語の意味メモ

  • I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
出典: Tatoeba文番号 1108280
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

現在貸出中の下図書の返却期限が過ぎております。速やかにご返却くださいますようお願いいたします。

英語の意味メモ

  • The following books on loan have passed their return date. We kindly ask that they be returned as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 4254612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お酒を飲んだ後の憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?

英語の意味メモ

  • I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
出典: Tatoeba文番号 1153268
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の録は5人の中で最も遅い録です。

英語の意味メモ

  • Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
出典: Tatoeba文番号 76766
TatoebaCC BY 2.0 FR

メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ事の作成」を選ぶ。フォローする事が引用される。

英語の意味メモ

  • From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
出典: Tatoeba文番号 76393
TatoebaCC BY 2.0 FR

おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する録はことに希少である。

英語の意味メモ

  • Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
出典: Tatoeba文番号 227671
TatoebaCC BY 2.0 FR

囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に述しなければならないということである。

英語の意味メモ

  • The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
出典: Tatoeba文番号 191125
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本語では、同じ言葉でも表を変えることで、微妙に違った意味合いやニュアンスを表現することができる。

英語の意味メモ

  • In Japanese, even if it's the same word, if the notation is different, slight differences in meaning and nuance can be expressed.
出典: Tatoeba文番号 2686962
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

憲法念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。

英語の意味メモ

  • This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
出典: Tatoeba文番号 1019806
TatoebaCC BY 2.0 FR

の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。

英語の意味メモ

  • Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
出典: Tatoeba文番号 188231
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に載してあります。必ずお読みください。

英語の意味メモ

  • * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.
出典: Tatoeba文番号 75191