トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。
英語の意味メモ
- Tom thinks it's impossible for Mary to break the record.
- Tom thinks that it'll be impossible for Mary to break the record.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
英語の意味メモ
- His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
英語の意味メモ
- His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
こちらの用紙にご記入いただき、私どもからの連絡をお待ちください。
英語の意味メモ
- Please fill out this form and wait for us to notify you.
どなたか上記のコメントを私が理解できる言語へ翻訳して戴けませんか?
英語の意味メモ
- Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
英語の意味メモ
- I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
英語の意味メモ
- Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
英語の意味メモ
- That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
英語の意味メモ
- This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
英語の意味メモ
- The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
英語の意味メモ
- It was not until this year that these documents were made available to the public.
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
英語の意味メモ
- According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
英語の意味メモ
- He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
英語の意味メモ
- Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
英語の意味メモ
- You have only to read this article to see how serious the accident was.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
英語の意味メモ
- Your poor memory is due to poor listening habits.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
英語の意味メモ
- Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
返事が欲しい時は、宛先を記載した封筒に切手を貼って同封してください。
英語の意味メモ
- Include a stamped addressed envelope if you want a response.
- If you would like a reply, please enclose a self-addressed, stamped envelope.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
英語の意味メモ
- If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
英語の意味メモ
- Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
英語の意味メモ
- It's strange how vividly I remember the scene.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
英語の意味メモ
- The minister had to face a barrage of questions from the press.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
英語の意味メモ
- The article on Buddhism revived my interest in oriental religions.
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
英語の意味メモ
- However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
トムとメアリーは交際一周年を記念して、ロマンチックなディナーをとった。
英語の意味メモ
- Tom and Mary had a romantic dinner to celebrate the first anniversary of their being together.