YOMI読みの道

例文

規を含む例文一覧

規を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全303件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 13次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通則には従わなければならない。

英語の意味メモ

  • We should obey the traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174152
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのような則に従わなかった。

英語の意味メモ

  • I did not yield to such a rule.
出典: Tatoeba文番号 160318
TatoebaCC BY 2.0 FR

小麦の輸入禁止が法律で定された。

英語の意味メモ

  • A wheat import ban was enacted.
出典: Tatoeba文番号 146891
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい約は全会一致で承認された。

英語の意味メモ

  • The new regulations were confirmed by the full committee.
出典: Tatoeba文番号 145436
TatoebaCC BY 2.0 FR

選手は則に従わなくてはならない。

英語の意味メモ

  • The players must abide by the rules.
出典: Tatoeba文番号 141020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は則をかいくぐるのがうまい。

英語の意味メモ

  • She's good at getting around rules.
出典: Tatoeba文番号 90567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その則性がよく分からないんだよな。

英語の意味メモ

  • I'm unsure of the regularity.
出典: Tatoeba文番号 10357566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここにはとても厳しい則があります。

英語の意味メモ

  • We have very strict rules here.
出典: Tatoeba文番号 9462372
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

観光事業が多数の新雇用を創出した。

英語の意味メモ

  • Tourism generated many new jobs.
出典: Tatoeba文番号 1174335
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この則は1年生には当てはまらない。

英語の意味メモ

  • This rule doesn't apply to first-year students.
出典: Tatoeba文番号 237480
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその則を守らねばならない。

英語の意味メモ

  • You must observe those rules.
  • You must obey those rules.
  • You have to follow those rules.
出典: Tatoeba文番号 232613
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則が当てはまらない場合がある。

英語の意味メモ

  • There are cases where this rule doesn't hold good.
出典: Tatoeba文番号 222441
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則はあらゆる場合に当てはまる。

英語の意味メモ

  • This rule applies to all cases.
出典: Tatoeba文番号 222437
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則はあらゆる場面にあてはまる。

英語の意味メモ

  • This rule holds good in every case.
出典: Tatoeba文番号 222436
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則はいくとおりにも解釈できる。

英語の意味メモ

  • This rule reads several ways.
出典: Tatoeba文番号 222435
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則はすべてのケースに適応する。

英語の意味メモ

  • This rule applies to all cases.
出典: Tatoeba文番号 222434
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則はいく通りも解釈があります。

英語の意味メモ

  • This rule reads several ways.
出典: Tatoeba文番号 222433
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則はその場合には適用できない。

英語の意味メモ

  • This rule cannot be applied to that case.
  • This rule can't be applied to that case.
出典: Tatoeba文番号 222430
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則は外国人にのみ適用されます。

英語の意味メモ

  • This rule is applied to foreigners only.
出典: Tatoeba文番号 222423
TatoebaCC BY 2.0 FR

この定が当てはまらない場合もある。

英語の意味メモ

  • There are some cases where the rule does not hold good.
出典: Tatoeba文番号 222416
TatoebaCC BY 2.0 FR

その制があてはまらない場合がある。

英語の意味メモ

  • There are cases where the rule does not hold good.
出典: Tatoeba文番号 211517
TatoebaCC BY 2.0 FR

その則が学生の間の不満を強くした。

英語の意味メモ

  • Those rules fostered discontent among students.
出典: Tatoeba文番号 211514
TatoebaCC BY 2.0 FR

その則はあらゆる場合に適用される。

英語の意味メモ

  • That rule holds good in all cases.
出典: Tatoeba文番号 211513
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その地方は大模に開発されるだろう。

英語の意味メモ

  • It seems the rural area will be developed on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 207863
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転者は交通則を守らねばならない。

英語の意味メモ

  • Drivers must observe the traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 189453