YOMI読みの道

例文

規を含む例文一覧

規を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全303件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

則に従わなければなりませんよ。

英語の意味メモ

  • You must follow the regulations.
  • You must follow the rules.
  • You have to follow the rules.
出典: Tatoeba文番号 183107
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の授業への出席は不則だった。

英語の意味メモ

  • Your attendance at classes was irregular.
出典: Tatoeba文番号 178218
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通則を守らなければならない。

英語の意味メモ

  • We should observe our traffic rules.
  • We have to obey traffic rules.
  • We must obey traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174149
TatoebaCC BY 2.0 FR

今や別の則を加える必要がある。

英語の意味メモ

  • It is now necessary to add another rule.
出典: Tatoeba文番号 172540
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本を買い、彼は定を買った。

英語の意味メモ

  • I bought a book and he a ruler.
出典: Tatoeba文番号 152794
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は則を守らなければならない。

英語の意味メモ

  • One must observe the rules.
  • People have to obey the rules.
出典: Tatoeba文番号 144513
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の運転は交通則違反であった。

英語の意味メモ

  • His driving was against traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 118117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

輸入制は最近だいぶ緩められた。

英語の意味メモ

  • Import restrictions have been greatly loosened of late.
出典: Tatoeba文番号 79438
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

寮の則は守らなければならない。

英語の意味メモ

  • You must observe the rules of the dormitory.
出典: Tatoeba文番号 77969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

則動詞の勉強は好きではない。

英語の意味メモ

  • I don't like learning irregular verbs.
出典: Tatoeba文番号 5178
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

毎日、則正しく復習してください。

英語の意味メモ

  • Please revise regularly every day.
出典: Tatoeba文番号 1660939
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは最大模の夏フェスの一つだ。

英語の意味メモ

  • It is one of the biggest summer festivals.
出典: Tatoeba文番号 1023581
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則はその事例に適用できない。

英語の意味メモ

  • This rule has no application to the case.
出典: Tatoeba文番号 222432
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則はその件にあてはまらない。

英語の意味メモ

  • This rule does not apply to the case.
出典: Tatoeba文番号 222431
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則はどの場合でも当てはまる。

英語の意味メモ

  • This rule applies to all cases.
出典: Tatoeba文番号 222427
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則はどの場合にも当てはまる。

英語の意味メモ

  • This rule applies to all cases.
出典: Tatoeba文番号 222426
TatoebaCC BY 2.0 FR

この則は全ての場合に当てはまる。

英語の意味メモ

  • This rule applies to all cases.
出典: Tatoeba文番号 222419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この場合、この則を適用できますか?

英語の意味メモ

  • Can we apply this rule in this case?
出典: Tatoeba文番号 221088
TatoebaCC BY 2.0 FR

その則はこの場合には適用される。

英語の意味メモ

  • That rule holds good in this particular case.
出典: Tatoeba文番号 211512
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場は大模で運営されている。

英語の意味メモ

  • The factory is run on a large scale.
出典: Tatoeba文番号 210731
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコはその則を詳しく説明した。

英語の意味メモ

  • Mayuko explained the rules in detail.
出典: Tatoeba文番号 195223
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼女に厳しい定食を勧めた。

英語の意味メモ

  • The doctor ordered her to go on a strict diet.
出典: Tatoeba文番号 190760
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のクラスは模が大きくなった。

英語の意味メモ

  • Our class has increased in size.
出典: Tatoeba文番号 186336
TatoebaCC BY 2.0 FR

則正しくピアノを練習すべきです。

英語の意味メモ

  • You should practice playing the piano regularly.
出典: Tatoeba文番号 183094
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊の律は文字通り厳しいものだ。

英語の意味メモ

  • Military discipline is literally rigid.
出典: Tatoeba文番号 176670