YOMI読みの道

例文

表を含む例文一覧

表を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 27全707件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件27 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。

英語の意味メモ

  • A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
出典: Tatoeba文番号 143857
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

いくつかの情報科学年から重要項目を抜きだし、各項目について簡単なコメントを付けました。

英語の意味メモ

  • I took the most important events from the chronology of information science and wrote a few words about each one.
出典: Tatoeba文番号 5074618
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

彼は最新の宇宙物理学の知見を下乳の揺れ方に応用させた博士論文で大学の学長から彰された。

英語の意味メモ

  • He was awarded by the chancellor of the university for his doctoral thesis which applied the latest in astrophysical knowledge to how underboobs swing.
出典: Tatoeba文番号 4291683
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。

英語の意味メモ

  • Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
出典: Tatoeba文番号 523521
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を明したり完成させるようにし向けられる。

英語の意味メモ

  • In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
出典: Tatoeba文番号 184829
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を現したのである。

英語の意味メモ

  • As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
出典: Tatoeba文番号 98503
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1年次開講の『大学生のための現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。

英語の意味メモ

  • I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
出典: Tatoeba文番号 76960
TatoebaCC BY 2.0 FR

「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」

英語の意味メモ

  • "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
出典: Tatoeba文番号 77048
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

亡命チベット代者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。

英語の意味メモ

  • The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
出典: Tatoeba文番号 523514
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉ではうまく現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見た気がした。

英語の意味メモ

  • I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
出典: Tatoeba文番号 174710
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

この書き込みは 規約違反のため非示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。

英語の意味メモ

  • The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
出典: Tatoeba文番号 10117885
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分の母語で自然な現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な現になりやすい。

英語の意味メモ

  • It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
出典: Tatoeba文番号 2258066
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは面にれた部分で判断するしかないじゃないですか。

英語の意味メモ

  • We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
  • We say that we judge people based on their contents, but in the end, don't we just judge them based on their exterior?
出典: Tatoeba文番号 1212689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう現したらいいのかよくわからない。

英語の意味メモ

  • The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
  • The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
出典: Tatoeba文番号 174715
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「潮時というものがある」という現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある現である。

英語の意味メモ

  • "There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
出典: Tatoeba文番号 236231
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を明するように、黒人市民を説得した。

英語の意味メモ

  • Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
出典: Tatoeba文番号 195809
TatoebaCC BY 2.0 FR

大規模な面の潮流が存在していることがすでに知られているが、面下の大きな潮流も発見されつつある。

英語の意味メモ

  • Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
出典: Tatoeba文番号 137576
Tatoebarfo55oliveiraCC BY 2.0 FR

私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと現できていないのを見るのは心地の良いものではない。

英語の意味メモ

  • I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
出典: Tatoeba文番号 4833
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本語では、同じ言葉でも記を変えることで、微妙に違った意味合いやニュアンスを現することができる。

英語の意味メモ

  • In Japanese, even if it's the same word, if the notation is different, slight differences in meaning and nuance can be expressed.
出典: Tatoeba文番号 2686962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ここの席座ってもいいですか?」は、初対面の人に対して使います。怒ってる現ではなく、丁寧な聞き方です。

英語の意味メモ

  • The expression "Is this seat available?" should be used when you are meeting someone for the first time. It's not an expression of anger, but a polite way of asking.
出典: Tatoeba文番号 8543270
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本政府は、2020年の東京オリンピックまでに世界の日本語学習者人口を1億人に引き上げるとの目標を発した。

英語の意味メモ

  • The Japanese government has announced its goal of increasing the global population of Japanese language learners to 100 million by the 2020 Tokyo Olympics.
出典: Tatoeba文番号 2741260
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ここまでは向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」

英語の意味メモ

  • "Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"
出典: Tatoeba文番号 77037
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

中国語においては「テンス」をす場合には上述のように「助詞」か「時をす語」または文脈によるものが多い。

英語の意味メモ

  • When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
出典: Tatoeba文番号 75389
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕の英語は実用的には十分だと思う。だって、文法や現は完璧じゃないかもしれないけど、なんとかなってるじゃん。

英語の意味メモ

  • Practically speaking, I think I speak English OK enough. I mean, my grammar or style might not be perfect, but I'm getting by.
出典: Tatoeba文番号 11113441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「こちらの席は空いていますか?」は「ここの席座ってもいいですか?」よりもさらに自然で丁寧な現だと私は思います。

英語の意味メモ

  • I think that the expression "Is this seat taken?" is even more natural sounding and polite than "May I sit here?".
出典: Tatoeba文番号 8543387