彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
英語の意味メモ
- He looked grave when told the bad news.
自分の思いを文学という形で表現したいと思うようになった。
英語の意味メモ
- I began thinking that I wanted to express my ideas in written form.
彼女は短絡的な思考で、表面的な情報だけで判断してしまう。
英語の意味メモ
- She ends up making decisions based on superficial information because of her simplistic thinking.
俺、いつか雑誌の表紙を飾るような有名人になってみせるよ。
英語の意味メモ
- Someday, I'm going to be famous enough to be on the cover of magazines. You'll see.
スポーツブランドとアニメのコラボレーションが発表された。
英語の意味メモ
- A sports brand and anime collab has been announced.
なんで英語の代名詞"I"はいつも大文字表記なのかわからない。
英語の意味メモ
- I don't know why the English pronoun "I" always appears with a capital letter.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
英語の意味メモ
- American forces announced the completion of their mission in Iraq.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
英語の意味メモ
- We can offer these new products at 20% below list price.
ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
英語の意味メモ
- Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
英語の意味メモ
- An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
英語の意味メモ
- President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
英語の意味メモ
- You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
英語の意味メモ
- When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
英語の意味メモ
- She can express her feelings when she feels happy or sad.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
英語の意味メモ
- The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
英語の意味メモ
- The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
英語の意味メモ
- He nodded to show that he approved of my plan.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
英語の意味メモ
- The present perfect expresses the long span from past to present.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
英語の意味メモ
- 'Needless to say' is often used as an idiomatic expression in the infinitive.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
英語の意味メモ
- The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
英語の意味メモ
- This advertisement is displayed on blogs that have not been updated in over a month.
当選者の発表は、賞品の発送をもって代えさせていただきます。
英語の意味メモ
- Instead of holding an announcement, we will send the prizes directly to the winners.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
英語の意味メモ
- My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
- My teacher told me that I should've spent more time preparing my presentation.
「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
英語の意味メモ
- The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
英語の意味メモ
- The spokesman confirmed that the report was true.