YOMI読みの道

例文

表を含む例文一覧

表を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全707件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の気持ちを言いわす言葉に当惑した。

英語の意味メモ

  • She was at a loss for words to express her feeling.
出典: Tatoeba文番号 89058
TatoebaCC BY 2.0 FR

に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。

英語の意味メモ

  • Don't go outside. It's raining hard.
出典: Tatoeba文番号 85364
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

正規現で空白はどのようにされるのでしょうか?

英語の意味メモ

  • How is whitespace represented in regular expressions?
出典: Tatoeba文番号 75956
TatoebapancaketurkeyCC BY 2.0 FR

「それはそうね」、女は情のない乾いた声で言った

英語の意味メモ

  • "That's true" the woman said in an expressionless and parched voiced
出典: Tatoeba文番号 12202591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現の自由」が侵害されているような気がします。

英語の意味メモ

  • I feel like the right to freedom of speech is being encroached on.
出典: Tatoeba文番号 11851686
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

古い現ですので、日常会話ではほぼ使わないです。

英語の意味メモ

  • It's an old expression, so it's hardly ever used in regular day-to-day conversation.
出典: Tatoeba文番号 11559230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しかめっ面は、怒りや不快感をすことがあります。

英語の意味メモ

  • A frown may express anger or displeasure.
出典: Tatoeba文番号 10913630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ね、運動会の「児童代のあいさつ」に選ばれたの!

英語の意味メモ

  • Me, I was selected to do the "children's representative speech" at sports day.
出典: Tatoeba文番号 9848161
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3ヶ月に一回、新商品が発されるのできりがない。

英語の意味メモ

  • Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.
出典: Tatoeba文番号 235349
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時は、どんなにうれしかったか現できません。

英語の意味メモ

  • I cannot express how pleased I was then.
出典: Tatoeba文番号 230938
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意をします。

英語の意味メモ

  • Please accept my condolences on the death of your father.
出典: Tatoeba文番号 217075
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーザンは怒りをすためにわざとその皿を割った。

英語の意味メモ

  • Susan broke the dish on purpose to show her anger.
出典: Tatoeba文番号 215099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖の美しさはとても言葉では言いせなかった。

英語の意味メモ

  • I could not express with words the sheer beauty of the lake.
出典: Tatoeba文番号 210861
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日の出の美しさは言葉でわせないほどだった。

英語の意味メモ

  • The beauty of the sunrise was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 207348
TatoebaCC BY 2.0 FR

トヨタは今年従業員を1000人削減することを発した。

英語の意味メモ

  • Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
出典: Tatoeba文番号 199764
TatoebaCC BY 2.0 FR

感謝の気持ちをす適当な言葉が思い浮かびません。

英語の意味メモ

  • I can't think of the right words with which to express my thanks.
出典: Tatoeba文番号 183921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の気持ちをどうしてよいか途方に暮れた。

英語の意味メモ

  • I was at a loss for words.
出典: Tatoeba文番号 156264
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は税金を値上げするという趣旨で発を行った。

英語の意味メモ

  • The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
出典: Tatoeba文番号 143085
TatoebaCC BY 2.0 FR

貸借対照にはどんなものが含まれるのでしょうか。

英語の意味メモ

  • What's included in the balance sheet?
出典: Tatoeba文番号 137882
TatoebaCC BY 2.0 FR

取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。

英語の意味メモ

  • The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
出典: Tatoeba文番号 137842
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の面の5分の1は永久凍土層に覆われている。

英語の意味メモ

  • One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
出典: Tatoeba文番号 126982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐにやってきてその問題を調べると発した。

英語の意味メモ

  • He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
  • He announced that he would come at once and investigate the matter.
出典: Tatoeba文番号 113464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は航海については面的な知識しか持っていない。

英語の意味メモ

  • He has a superficial knowledge of navigation.
出典: Tatoeba文番号 107342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクラスを代して演説することになっている。

英語の意味メモ

  • She is due to speak for the class.
出典: Tatoeba文番号 92947
TatoebaCC BY 2.0 FR

来訪中の作家に敬意をしてパーティーが開かれた。

英語の意味メモ

  • A party was held in honor of the visiting writer.
出典: Tatoeba文番号 78568