YOMI読みの道

例文

街を含む例文一覧

街を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全251件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 11次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。

英語の意味メモ

  • The streets are in full Christmas mood - it's almost Christmas Eve.
出典: Tatoeba文番号 75606
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

オーストラリアでお気に入りの小さなはなんですか?

英語の意味メモ

  • What's your favorite small town in Australia?
出典: Tatoeba文番号 7824106
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの老人たちは角に無駄話をしに行くのが好きだ。

英語の意味メモ

  • The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
出典: Tatoeba文番号 230417
TatoebaCC BY 2.0 FR

何もすることがなかったので、彼は繁華へ行った。

英語の意味メモ

  • Having nothing to do, he went downtown.
出典: Tatoeba文番号 187678
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたにこのを案内してあげるのが楽しみだ。

英語の意味メモ

  • I'll enjoy showing you around the city.
出典: Tatoeba文番号 161780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はが破壊されていたという事実を知らなかった。

英語の意味メモ

  • He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
出典: Tatoeba文番号 108926
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このに働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。

英語の意味メモ

  • The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 1620007
TatoebaCC BY 2.0 FR

このに来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。

英語の意味メモ

  • Please drop in to see us any time you're in town.
出典: Tatoeba文番号 222619
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華をさす。

英語の意味メモ

  • The word downtown refers to the business quarter of any town.
出典: Tatoeba文番号 203861
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?

英語の意味メモ

  • Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
出典: Tatoeba文番号 74665
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

夕暮れの商店を歩くと、どこか懐かしい気持ちになる。

英語の意味メモ

  • There's something nostalgic about walking the shopping district in the evening.
出典: Tatoeba文番号 13179928
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この商店は人通りもまばらで、めったに車は通らない。

英語の意味メモ

  • These shops don't get much foot traffic, and there are hardly any cars that come this way.
出典: Tatoeba文番号 11001611
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ヴェスヴィオ火山の噴火は、ポンペイのを壊滅させた。

英語の意味メモ

  • The eruption of the volcano Vesuvius destroyed the city of Pompeii.
出典: Tatoeba文番号 4879074
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

中心に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?

英語の意味メモ

  • Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
出典: Tatoeba文番号 1795106
TatoebaCC BY 2.0 FR

このに実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。

英語の意味メモ

  • I tried to find out how many people really live in this town.
出典: Tatoeba文番号 222620
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが原因でたいていのの浴場は困難な状態に陥った。

英語の意味メモ

  • This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
出典: Tatoeba文番号 218931
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

新しいショッピングモールがのはずれにオープンした。

英語の意味メモ

  • A new shopping mall opened on the edge of town.
出典: Tatoeba文番号 145488
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このには、きれいな公園や庭園がたくさんあるんですよ。

英語の意味メモ

  • There are many beautiful parks and gardens to explore in this city.
出典: Tatoeba文番号 11571085
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

その瞬間から、そのはエステバンのとして認められた。

英語の意味メモ

  • From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
出典: Tatoeba文番号 1795129
TatoebaCC BY 2.0 FR

その商店は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。

英語の意味メモ

  • The shopping district is easily accessible from our house.
出典: Tatoeba文番号 209304
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港から中心までどの電車で行けばよいか教えて下さい。

英語の意味メモ

  • Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
出典: Tatoeba文番号 179363
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

町田は古いものと新しいものが入り交じった面白いです。

英語の意味メモ

  • Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
出典: Tatoeba文番号 74185
TatoebaCC BY 2.0 FR

候補者たちは頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。

英語の意味メモ

  • The candidates are out kissing babies and pumping hands.
出典: Tatoeba文番号 174096
TatoebaCC BY 2.0 FR

地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。

英語の意味メモ

  • There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 168359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こので働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。

英語の意味メモ

  • The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 1139061