YOMI読みの道

例文

街を含む例文一覧

街を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全251件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラスバンドは、のあちこちを行進した。

英語の意味メモ

  • The brass band marched around the town.
出典: Tatoeba文番号 197031
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。

英語の意味メモ

  • Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
出典: Tatoeba文番号 168360
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰一人としてそのには見当たらなかった。

英語の意味メモ

  • Not a soul was to be seen in the town.
出典: Tatoeba文番号 127456
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は私にとってもっとも魅力のないだ。

英語の意味メモ

  • Tokyo is the least attractive town to me.
出典: Tatoeba文番号 124206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは静かな住宅に住んでいる。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary live in a quiet residential neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 8611541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは閑静な住宅に住んでいる。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary live in a quiet residential neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 8611538
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このにはエステティックサロンが3軒ある。

英語の意味メモ

  • There are three beauty salons on this street.
出典: Tatoeba文番号 1116792
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

きょうの午後、ぼくがを案内してあげよう。

英語の意味メモ

  • Let me show you around the town this afternoon.
  • Let me show you around town this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 225798
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークの5番で買い物をしてみたい。

英語の意味メモ

  • I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.
出典: Tatoeba文番号 198725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその人を路を通って駅まで行きました。

英語の意味メモ

  • He guided the man through the streets to the station.
出典: Tatoeba文番号 112605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中華には中華料理のお店がたくさんあります。

英語の意味メモ

  • There are many Chinese restaurants in Chinatown.
出典: Tatoeba文番号 9474630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは角でギターを弾いてお金を稼いでいた。

英語の意味メモ

  • Tom earned money by playing his guitar on street corners.
出典: Tatoeba文番号 8601246
TatoebaCatamenia321CC BY 2.0 FR

私達はこのの一番高いホテルに滞在しました。

英語の意味メモ

  • We stayed at the most expensive hotel in town.
出典: Tatoeba文番号 5903455
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ボストンっていいだね。また遊びに来たいな。

英語の意味メモ

  • Boston is a good city. I would like to come visit again.
出典: Tatoeba文番号 2759783
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし地震が来たら私たちのはどうなるだろう。

英語の意味メモ

  • What would become of our city if an earthquake were to hit it?
出典: Tatoeba文番号 193552
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは侵略からを守るために造られた要塞だ。

英語の意味メモ

  • It's a fort built to defend the town from invasion.
出典: Tatoeba文番号 145686
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はを出ていく前に彼女に会うつもりだった。

英語の意味メモ

  • He expected to have seen her before he went out of town.
出典: Tatoeba文番号 108922
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず2番のバスに乗って、21番で降りなさい。

英語の意味メモ

  • Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
出典: Tatoeba文番号 85491
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今日は、ばーさんのお使いを兼ねてで買い物。

英語の意味メモ

  • Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 74948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

にお越しの際は、いつでもお立ち寄りください。

英語の意味メモ

  • Please drop in to see us any time you're in town.
出典: Tatoeba文番号 11648600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンの人は、ボストンのが大好きなんです。

英語の意味メモ

  • Bostonians love their city.
出典: Tatoeba文番号 11198406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実は、このにあと数日滞在しようと思ってるよ。

英語の意味メモ

  • Actually, I'll stay in the city for a few more days.
出典: Tatoeba文番号 10181633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でも中を運転するのは好きじゃないんだよね。

英語の意味メモ

  • I still don't like to drive in the city.
出典: Tatoeba文番号 8866571
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

繁華へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。

英語の意味メモ

  • Please tell me which bus to take to go downtown.
出典: Tatoeba文番号 121194
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしょっちゅうガキ仲間とでたむろしている。

英語の意味メモ

  • He hangs out a lot with the kids down the street.
出典: Tatoeba文番号 113518