その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
英語の意味メモ
- Few, if any, passengers survived the crash.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
英語の意味メモ
- But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
英語の意味メモ
- Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
英語の意味メモ
- The lorry had to stop because its load had fallen off.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
英語の意味メモ
- He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
英語の意味メモ
- He remained calm in the face of such danger.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
英語の意味メモ
- He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
私が試験にうからなかったので、父は落胆しているようだった。
英語の意味メモ
- My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.
ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。
英語の意味メモ
- He fell into the cesspool and got covered from head to toe.
箸で寿司を取ろうとするたびに、相変わらず落としてしまいます。
英語の意味メモ
- Every time I try to pick up sushi with chopsticks, I drop them as always.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
英語の意味メモ
- Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
英語の意味メモ
- Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
英語の意味メモ
- Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
英語の意味メモ
- Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
英語の意味メモ
- She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
英語の意味メモ
- The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
「井戸に落ちた時のこと覚えてる?」「ああ。昨日のことのようにね」
英語の意味メモ
- "Do you remember how you fell into the well?" "Yes, like it was yesterday."
チークは、40メートルの高さにまで成長することがある落葉樹です。
英語の意味メモ
- The teak is a deciduous tree that can grow to a height of 40 metres.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
英語の意味メモ
- In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
もうちょっと落ち着いたらどうなの? まったく危なっかしいんだから。
英語の意味メモ
- Why don't you calm down? You're really making me cringe.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
英語の意味メモ
- Then the pen fell from my hand and I just listened.
我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
英語の意味メモ
- Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
英語の意味メモ
- When you are driving, you should slow down on corners.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
英語の意味メモ
- We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
英語の意味メモ
- Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.