トムがさ、玉子落としちゃってさ、全部割れちゃったのよ。
英語の意味メモ
- Tom dropped the eggs and they all broke.
ねぇ、「キレ落ち」って言葉使って、これ翻訳してくれない?
英語の意味メモ
- Hey, could you translate this using the word "rage-quit"?
床にピアスを落としてしまい、四つん這いになって探した。
英語の意味メモ
- I dropped an earring on the floor and had to get down on all fours to find it.
プリズムの中では、紫の光は赤の光よりも速度が落ちます。
英語の意味メモ
- Inside the prism, violet light slows down more than red light.
彼はワイングラスを落とし、グラスの足を折ってしまった。
英語の意味メモ
- He dropped his wineglass and broke its stem.
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
英語の意味メモ
- Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
英語の意味メモ
- Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
- Can you still eat food that's fallen on the floor?
あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
英語の意味メモ
- I hear that you felt ill at ease at the party.
ここまでのところで何か落としていることはありませんか。
英語の意味メモ
- Have I missed anything so far?
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
英語の意味メモ
- Susie could not settle her fears.
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
英語の意味メモ
- How did the plane crash come about?
トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
英語の意味メモ
- Tony looked down at his dirty old shoes.
何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
英語の意味メモ
- Whatever happens, you have to stay calm.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
英語の意味メモ
- I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
英語の意味メモ
- Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
英語の意味メモ
- My grades had dived to the bottom of the class.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
英語の意味メモ
- The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
英語の意味メモ
- It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
英語の意味メモ
- The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
英語の意味メモ
- He is not man to lose heart at a single failure.
彼女はとても内気で、パーティーではいつも落ち着けない。
英語の意味メモ
- She is very shy and feels ill at ease at parties.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
英語の意味メモ
- I urged him to get away and cool down.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
英語の意味メモ
- However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
2019年に北海道産のメロン2個が500万円で競り落とされました。
英語の意味メモ
- Two melons from Hokkaido sold at auction for 5 million yen in 2019.
彼が腕をつかんでなかったら、彼女は池に落ちちゃってたよ。
英語の意味メモ
- She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.