YOMI読みの道

例文

花を含む例文一覧

花を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 31全821件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件31 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。

英語の意味メモ

  • Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
出典: Tatoeba文番号 186585
TatoebaCC BY 2.0 FR

瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。

英語の意味メモ

  • I must apologize to you for breaking the vase.
出典: Tatoeba文番号 186561
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は貴乃が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。

英語の意味メモ

  • I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
出典: Tatoeba文番号 157719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が住んでいる町の通りには、草も木もありませんでした。

英語の意味メモ

  • There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
出典: Tatoeba文番号 120169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おばあさんは、割れた瓶を見て、悲しそうにため息をついた。

英語の意味メモ

  • The old lady looked at the broken vase and sighed sadly.
出典: Tatoeba文番号 11574805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。

英語の意味メモ

  • I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
出典: Tatoeba文番号 186628
TatoebaCC BY 2.0 FR

絵の中の少女は黄金ではなくてのかんむりをかぶっています。

英語の意味メモ

  • The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
出典: Tatoeba文番号 184945
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はに水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。

英語の意味メモ

  • I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
出典: Tatoeba文番号 157987
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月、生けを学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。

英語の意味メモ

  • I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
出典: Tatoeba文番号 141892
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の日曜に子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。

英語の意味メモ

  • When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
出典: Tatoeba文番号 141834
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

風が吹くたびに、桜のびらが、ひらひらと舞い降りてました。

英語の意味メモ

  • The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
出典: Tatoeba文番号 74429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーにを買うはずだったのに、忘れちゃったんだよ。

英語の意味メモ

  • Tom was supposed to buy flowers for Mary, but he forgot.
出典: Tatoeba文番号 8899496
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

今までにトムがメアリーにを贈ったことがあるのか疑問だなあ。

英語の意味メモ

  • I wonder if Tom ever gives Mary flowers.
出典: Tatoeba文番号 4897883
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

今日は雲行きが怪しいです。お見が中止にならないか心配です。

英語の意味メモ

  • I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.
  • It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.
出典: Tatoeba文番号 422020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヒラヒラと桜のが舞っている。もうお見の季節も終わりだな。

英語の意味メモ

  • It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
出典: Tatoeba文番号 197416
TatoebaCC BY 2.0 FR

に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。

英語の意味メモ

  • I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
出典: Tatoeba文番号 186627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はをたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。

英語の意味メモ

  • I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow.
出典: Tatoeba文番号 157983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のようなを育てている。

英語の意味メモ

  • She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
出典: Tatoeba文番号 92121
TatoebaCC BY 2.0 FR

この端午の節句と関係の深いしょうぶは、は美しくありません。

英語の意味メモ

  • The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
出典: Tatoeba文番号 76730
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

山火事の後なので今年の火大会は自主的に中止を決定しました。

英語の意味メモ

  • After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
出典: Tatoeba文番号 76114
TatoebaCC BY 2.0 FR

心静かに鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。

英語の意味メモ

  • Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
出典: Tatoeba文番号 145571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもロマンチックで毎晩私におを持ってきてくれるんです。

英語の意味メモ

  • He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
出典: Tatoeba文番号 111611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これだけ粉が多いと、マスクなんて気休め程度にしかならないよね。

英語の意味メモ

  • When there's this much pollen, a mask is nothing more than a token comfort, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 2298220
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺のだよ。

英語の意味メモ

  • Nancy will never go on a date with me. She's out of my league.
出典: Tatoeba文番号 869806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はに水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。

英語の意味メモ

  • I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
出典: Tatoeba文番号 157986