YOMI読みの道

例文

船を含む例文一覧

船を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全520件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその宇宙をA100と名づけた。

英語の意味メモ

  • They named the spaceship A100.
出典: Tatoeba文番号 97983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは石油をに積み込んでいる。

英語の意味メモ

  • They are loading oil into the ship.
出典: Tatoeba文番号 96717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは設計図どおりにを作った。

英語の意味メモ

  • They built the ship in accordance with the plans.
出典: Tatoeba文番号 96711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はで太平洋横断に成功した。

英語の意味メモ

  • She came off sailing across the Pacific.
  • She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
  • She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
出典: Tatoeba文番号 88225
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私にの模型を作ってくれた。

英語の意味メモ

  • Father made me a model of a ship.
  • My father made me a model ship.
  • My father made a model ship for me.
出典: Tatoeba文番号 84507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

じゃないと、そこには行けないよ。

英語の意味メモ

  • You can get there only by sea.
出典: Tatoeba文番号 10099853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーはもっと水風が欲しいのよ。

英語の意味メモ

  • Yanni wants more water balloons.
出典: Tatoeba文番号 9959611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは水風をパンパンに膨らせた。

英語の意味メモ

  • Tom filled the water balloon.
出典: Tatoeba文番号 9959609
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

長は、スケジュールが不定だった。

英語の意味メモ

  • The ship's captain had no schedule in particular.
出典: Tatoeba文番号 5241319
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

3隻のが女王から彼に与えられた。

英語の意味メモ

  • Three ships were given to him by the queen.
出典: Tatoeba文番号 235277
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのはこの港から外国に行きます。

英語の意味メモ

  • That ship goes abroad from this port.
出典: Tatoeba文番号 230648
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの飛行はなんて巨大なんだろう。

英語の意味メモ

  • How huge that airship is!
出典: Tatoeba文番号 230480
TatoebaCC BY 2.0 FR

いま出ていくがいくつかあります。

英語の意味メモ

  • Some ships are going out now.
出典: Tatoeba文番号 228517
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなり多くの乗客がに乗っていた。

英語の意味メモ

  • There were quite a few passengers on board.
出典: Tatoeba文番号 226264
TatoebaCC BY 2.0 FR

クック長がそれらの島を発見した。

英語の意味メモ

  • Captain Cook discovered those islands.
出典: Tatoeba文番号 225662
TatoebaCC BY 2.0 FR

このは大きすぎて運河を通れない。

英語の意味メモ

  • This ship is too big to pass through the canal.
出典: Tatoeba文番号 220767
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがこのにある最後の食べ物だ。

英語の意味メモ

  • This is the last food there is on this boat.
出典: Tatoeba文番号 219002
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その港はの航行が止められている。

英語の意味メモ

  • The harbor is closed to navigation.
出典: Tatoeba文番号 210712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのには、ネズミがたくさんいる。

英語の意味メモ

  • The ship abounds with rats.
  • There are many rats on the ship.
出典: Tatoeba文番号 208456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのはアメリカ国旗を掲げていた。

英語の意味メモ

  • The ship was flying the American flag.
出典: Tatoeba文番号 208449
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのはたくさんの客を乗せていた。

英語の意味メモ

  • The ship was carrying a lot of passengers on board.
出典: Tatoeba文番号 208445
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのは出帆して2日後に沈没した。

英語の意味メモ

  • The ship set sail only to sink two days later.
出典: Tatoeba文番号 208420
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのは毎週月曜日に出航していた。

英語の意味メモ

  • The ship left every Monday.
出典: Tatoeba文番号 208408
TatoebaCC BY 2.0 FR

その勇敢な長は自分のを救った。

英語の意味メモ

  • The brave captain saved his ship.
出典: Tatoeba文番号 206288
TatoebaCC BY 2.0 FR

一隻のに全部を積む冒険をするな。

英語の意味メモ

  • Don't risk putting everything in one boat.
出典: Tatoeba文番号 190379