YOMI読みの道

例文

致を含む例文一覧

致を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全165件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合していない。

英語の意味メモ

  • His daily behavior is not consistent with his principles.
出典: Tatoeba文番号 116387
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事故の原因を調べることに意見が一した。

英語の意味メモ

  • They agreed to look into the causes of the accident.
出典: Tatoeba文番号 97919
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのその事故の説明は運転手の説明と一している。

英語の意味メモ

  • Your account of the accident corresponds with the driver's.
出典: Tatoeba文番号 233517
TatoebaCC BY 2.0 FR

わずかな誤りでも命的な惨事につながるかもしれない。

英語の意味メモ

  • The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
出典: Tatoeba文番号 191966
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は基本的な点については彼らと意見が一している。

英語の意味メモ

  • Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
出典: Tatoeba文番号 185923
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、皆さんの行動は言っていることと一していません。

英語の意味メモ

  • Right now your actions do not match your words.
出典: Tatoeba文番号 172921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私たちが命的な誤りを犯したという結論に至った。

英語の意味メモ

  • I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
出典: Tatoeba文番号 156507
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉問題」です。

英語の意味メモ

  • Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
出典: Tatoeba文番号 76145
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

内容が件名で判断出来ますので、記入をお願いします。

英語の意味メモ

  • I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
出典: Tatoeba文番号 75831
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの先生が好きだということで我々はみんな一している。

英語の意味メモ

  • We all agree in liking the teacher.
出典: Tatoeba文番号 230661
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事の発表は教授の誕生日に一するように行われた。

英語の意味メモ

  • Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
出典: Tatoeba文番号 211499
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は軍縮に関して彼らと意見が一したいと望んでいる。

英語の意味メモ

  • We hope to come to an accord with them about arms reduction.
出典: Tatoeba文番号 185899
TatoebaCC BY 2.0 FR

今君が言っていることは以前君が言ったここと一しない。

英語の意味メモ

  • What you say now isn't consistent with what you said before.
出典: Tatoeba文番号 172475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は必ずしも自分の言葉と一している訳ではない。

英語の意味メモ

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117363
TatoebaCC BY 2.0 FR

先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫びします。

英語の意味メモ

  • We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
出典: Tatoeba文番号 85055
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

林さんには、言行を一させる努力を求めたいと思います。

英語の意味メモ

  • What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
出典: Tatoeba文番号 75661
TatoebaNekonariCC BY 2.0 FR

かしこまりました。確認しますので、少々お待ち頂けますか。

英語の意味メモ

  • Certainly. I will need to confirm it, however. Please wait just a moment.
出典: Tatoeba文番号 2863727
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話をします。

英語の意味メモ

  • The national health service takes care of you from womb to tomb.
出典: Tatoeba文番号 876566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客さんの顔と名前が一しなくて、なかなか覚えられないんだ。

英語の意味メモ

  • The customers' faces don't match with their names, so I have a hard time remembering them.
出典: Tatoeba文番号 941185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一している。

英語の意味メモ

  • They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
出典: Tatoeba文番号 97284
TatoebaCC BY 2.0 FR

部分一検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。

英語の意味メモ

  • You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
出典: Tatoeba文番号 84075
TatoebaCC BY 2.0 FR

満場一というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。

英語の意味メモ

  • It was by no means unanimous, but your proposal was selected.
出典: Tatoeba文番号 81079
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働側と経営側の意見不一はストライキに行きつくかもしれない。

英語の意味メモ

  • The disagreement between the union and management could lead to a strike.
出典: Tatoeba文番号 77347
TatoebaHeliumNeon_CC BY 2.0 FR

つきましては、5日後の12時までに提出するよう宜しくお願いします。

英語の意味メモ

  • So, please submit it by 12 o'clock in 5 days.
  • In the end, submit it by 12 o'clock in 5 days, please.
  • Therefore, please submit it by 12 o'clock in 5 days.
出典: Tatoeba文番号 12324646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一した。

英語の意味メモ

  • The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
出典: Tatoeba文番号 98695