あいつには至らないとこもあるけど、俺は好きだ。
英語の意味メモ
- For all his faults, I like him.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
英語の意味メモ
- The treaty has been concluded after many twists and turns.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
英語の意味メモ
- At present, consensus has yet to be reached.
詩とは至福至善の心は最善至福の時の記録である。
英語の意味メモ
- Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
英語の意味メモ
- Violence erupted all over the city because of the food shortages.
至急ご回答いただきますよう、お願い申し上げます。
英語の意味メモ
- Would you please answer as soon as you can?
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
英語の意味メモ
- It is not the goal but the way there that matters.
- It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
- What's important is not the goal, but the journey.
そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。
英語の意味メモ
- The restaurant gave us perfect service.
彼はこれまでこんな苦境に立ち至ったことはなかった。
英語の意味メモ
- Never in his life had he encountered such a dilemma.
彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
英語の意味メモ
- The events that led up to her present fame are quite dramatic.
誰にでも至らないところはあるものよ。それでいいのよ。
英語の意味メモ
- Everyone is imperfect, and that's OK.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
英語の意味メモ
- I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
どうやってあなたはこのお金すべてを持つに至ったんですか?
英語の意味メモ
- How did you come by all this money?
エステサロンで優雅な至福のひとときを過ごしてみませんか?
英語の意味メモ
- How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
英語の意味メモ
- Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
英語の意味メモ
- If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
英語の意味メモ
- You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
英語の意味メモ
- It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
英語の意味メモ
- If our quote is inconvenient for you, please let us know.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
英語の意味メモ
- Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
英語の意味メモ
- There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
英語の意味メモ
- Please let me know immediately if you would like to use this computer.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
英語の意味メモ
- In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
- In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
英語の意味メモ
- The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
英語の意味メモ
- However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.