YOMI読みの道

例文

肉を含む例文一覧

肉を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全420件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

増加する需要に応じるため、アメリカから牛を追加する計画だ。

英語の意味メモ

  • Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
出典: Tatoeba文番号 140234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、を食べることをやめた。

英語の意味メモ

  • She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
出典: Tatoeba文番号 87695
TatoebaCC BY 2.0 FR

野菜でも類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。

英語の意味メモ

  • It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
出典: Tatoeba文番号 79603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この会社は、本物そっくり味のビーガン牛ひきを製造しています。

英語の意味メモ

  • The company makes vegan ground beef that tastes just like the real thing.
出典: Tatoeba文番号 11508252
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋はずきずきした。

英語の意味メモ

  • His muscles ached from sitting too long in one position.
出典: Tatoeba文番号 230349
TatoebaCC BY 2.0 FR

その賞賛は皮の変装したものであることに彼は気がつかなかった。

英語の意味メモ

  • He was not aware that the praise was a satire in disguise.
出典: Tatoeba文番号 208988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何食べたい?」「ハンバーグとステーキと焼」「ばっかりじゃん」

英語の意味メモ

  • "What do you want to eat?" "Hamburger, steak and grilled meat." "It's all meat!"
出典: Tatoeba文番号 10910096
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごく常識的には、客2人に対して牛1ポンドを用意すべきだろうね。

英語の意味メモ

  • As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
出典: Tatoeba文番号 224831
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆえに、筋の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。

英語の意味メモ

  • Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
出典: Tatoeba文番号 192977
TatoebaCC BY 2.0 FR

魂のない体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。

英語の意味メモ

  • A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
出典: Tatoeba文番号 170960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物のを食べて生活している。

英語の意味メモ

  • They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
出典: Tatoeba文番号 98365
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら、俺が席を立ってる隙に俺が買ってきた、全部食いやがった。

英語の意味メモ

  • Not even a moment after leaving, those lot had already scoffed down all the meat I'd bought.
出典: Tatoeba文番号 9353792
TatoebaCC BY 2.0 FR

魂なき体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。

英語の意味メモ

  • A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
出典: Tatoeba文番号 170961
TatoebaCC BY 2.0 FR

によって生まれたものはです。御霊によって生まれたものは霊です。

英語の意味メモ

  • Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
出典: Tatoeba文番号 122994
TatoebaCC BY 2.0 FR

は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。

英語の意味メモ

  • All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
出典: Tatoeba文番号 122988
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まだ眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。

英語の意味メモ

  • It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
出典: Tatoeba文番号 76402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何食べたい?」「豚と刺身と納豆」「俺が食べれないものばっかじゃん」

英語の意味メモ

  • "What do you want to eat?" "Pork and Sashimi and Natto." "That's just about everything that I can't eat."
出典: Tatoeba文番号 10910097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんですぐ使うってわかってるのに鶏こんな取りにくいとこに入れるのよ?

英語の意味メモ

  • Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?
出典: Tatoeba文番号 1110657
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「そんなに牛ばっか食べてたら牛になっちゃうよ」「んなわけねーじゃん」

英語の意味メモ

  • "If you keep eating just beef, you'll turn into a cow!" "No way!"
出典: Tatoeba文番号 2747621
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。

英語の意味メモ

  • Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
出典: Tatoeba文番号 186213
TatoebaCC BY 2.0 FR

の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。

英語の意味メモ

  • It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
出典: Tatoeba文番号 182304
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は己の体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。

英語の意味メモ

  • Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
出典: Tatoeba文番号 144289
TatoebaCC BY 2.0 FR

体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。

英語の意味メモ

  • Body and spirit are twins: God only knows which is which.
出典: Tatoeba文番号 122977
TatoebaCC BY 2.0 FR

コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身のを食べるのがよい。

英語の意味メモ

  • If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
出典: Tatoeba文番号 218794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暑くてもたまには歩かないと、気がついたら、お腹に謎のがついて取れないよ。

英語の意味メモ

  • If you don't occasionally walk even when it is hot outside, you will soon notice mysterious fat appearing on your belly which you cannot get rid of.
出典: Tatoeba文番号 8980671