政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
英語の意味メモ
- Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
英語の意味メモ
- Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
- Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
英語の意味メモ
- Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
無人島に置き去りにされた時のために、火の熾し方を知っとくのって大事だよ。
英語の意味メモ
- It's important to know how to build a fire in case you're stranded on a desert island.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
英語の意味メモ
- Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
英語の意味メモ
- If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとに置いておきなさい。
英語の意味メモ
- Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
英語の意味メモ
- Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
英語の意味メモ
- I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
英語の意味メモ
- Yokohama is located in the eastern part of Kanagawa prefecture, of which it is the capital. The prefecture is situated in the southern part of the Kanto region.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
英語の意味メモ
- I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
英語の意味メモ
- That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
もしかして、食卓の上に置きっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、腐っちゃうよ。
英語の意味メモ
- Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
英語の意味メモ
- I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
英語の意味メモ
- Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
英語の意味メモ
- If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
英語の意味メモ
- If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
英語の意味メモ
- A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
英語の意味メモ
- Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
英語の意味メモ
- I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
英語の意味メモ
- Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
英語の意味メモ
- Note the function of the background layers of these graphic designs.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
英語の意味メモ
- The plan was for this room to become a studio for Mom, but it ended up becoming storage space.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
英語の意味メモ
- They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
英語の意味メモ
- Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.