これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
英語の意味メモ
- For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
英語の意味メモ
- You can't turn the heat off as long as the system is operating.
よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
英語の意味メモ
- Lay these books on my desk, if you don't mind.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
英語の意味メモ
- I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
英語の意味メモ
- When their leader died, they placed his body in a large tomb.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
英語の意味メモ
- Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
英語の意味メモ
- Put your name on the notebook in case you forget it.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
英語の意味メモ
- She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
英語の意味メモ
- We went without him, as he wasn't ready.
- We went without him because he wasn't ready.
- We went without him since he wasn't ready.
彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
英語の意味メモ
- Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
英語の意味メモ
- She left her bag behind on the rack when she got off the train.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れてくる。
英語の意味メモ
- Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
英語の意味メモ
- Why have you kept such an excellent wine back till now?
パスポートをどこに置いたのか、トムが思い出せないんだよ。
英語の意味メモ
- Tom doesn't remember where he put his passport.
- Tom can't remember where he put his passport.
「なんで車の中に空のボトルを置いてるの?」「当ててごらん」
英語の意味メモ
- "Why do you keep an empty bottle in your car?" "Take a wild guess."
トムはいつも流しに汚れたお皿を置きっぱなしにするんだよ。
英語の意味メモ
- Tom always leaves dirty dishes in the sink.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
英語の意味メモ
- I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
英語の意味メモ
- Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
英語の意味メモ
- I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.
- I noticed a note on my desk, but I don't know who wrote it.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
英語の意味メモ
- Job rotation is essential to running a business.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
英語の意味メモ
- The goals were placed at the opposite ends of the town.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
英語の意味メモ
- Keep this medicine out of the children's reach.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
英語の意味メモ
- Put those flowers wherever we can see them well.
その時になって初めて私たちが置かれている危険に気づいた。
英語の意味メモ
- Only then did I see the danger we were in.
その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
英語の意味メモ
- The new machine will take a lot of room.