TatoebaCC BY 2.0 FR
外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
英語の意味メモ
- It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
TatoebaCC BY 2.0 FR
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
英語の意味メモ
- On base and off, buckle your seat-belts.
TatoebaCC BY 2.0 FR
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
英語の意味メモ
- The treaty has been concluded after many twists and turns.
TatoebaCC BY 2.0 FR
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
英語の意味メモ
- I'm tied up with a project that is due Friday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。
英語の意味メモ
- She showed the passengers how to fasten their seat belts.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
英語の意味メモ
- She sighed and clasped her hands tightly together.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分の部屋を離れる時はいつもドアの鍵を締めます。
英語の意味メモ
- I lock my door every time I leave my room.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
英語の意味メモ
- I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
TatoebaCC BY 2.0 FR
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
英語の意味メモ
- Some of the company's executives are out of town for a conference.
TatoebaCC BY 2.0 FR
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
英語の意味メモ
- The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
英語の意味メモ
- I worked all night so as to meet the deadline.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。
英語の意味メモ
- He hates wearing a tie during the summer heat.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
英語の意味メモ
- She showed them how to fasten their seat belts.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
英語の意味メモ
- She clasped my hands and said she was glad to see me.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
英語の意味メモ
- You must fasten your seat belts during take-off.
Tatoebahitori37CC BY 2.0 FR
ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。
英語の意味メモ
- I always tie my shoes tightly before I go jogging.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
英語の意味メモ
- I am terribly busy because the report deadline is near.
- I'm terribly busy because the report deadline is near.
TatoebaCC BY 2.0 FR
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
英語の意味メモ
- She handed in her term paper after the deadline.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
英語の意味メモ
- She took hold of my hand and held it tightly.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
英語の意味メモ
- No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
- No matter how many times I've been shown, I just can't learn to tie a tie.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。
英語の意味メモ
- He looked quite handsome in his suit and tie.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。
英語の意味メモ
- Witch hazel tightens pores without drying skin.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
締め切りまでにやらないといけないことが山のようにある。
英語の意味メモ
- I have a lot of work to do before the deadline.
TatoebaCC BY 2.0 FR
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
英語の意味メモ
- The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
TatoebaCC BY 2.0 FR
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
英語の意味メモ
- The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.