TatoebaCC BY 2.0 FR
締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。
英語の意味メモ
- I cannot agree to your proposal as regards the deadline.
TatoebaCC BY 2.0 FR
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
英語の意味メモ
- Let me remind you again that March 31st is the due date.
TatoebaCC BY 2.0 FR
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
英語の意味メモ
- In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
英語の意味メモ
- Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
- After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
TatoebaCC BY 2.0 FR
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
英語の意味メモ
- I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
英語の意味メモ
- She took great pains to get the job done before the deadline.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
英語の意味メモ
- I was locked out! There's got to be something fishy going on.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
英語の意味メモ
- First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
英語の意味メモ
- The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
どなた様もお席にお戻りになり、シートベルトをお締めください。
英語の意味メモ
- Please return to your seats and fasten your seatbelts.
- Everyone, please return to your seats and fasten your seatbelts.
TatoebaCC BY 2.0 FR
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
英語の意味メモ
- Please fasten your seat belts and prepare for departure.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
英語の意味メモ
- I am terribly busy because the report deadline is near.
- I'm terribly busy because the report deadline is near.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
英語の意味メモ
- It is unusual to see rock stars wearing a tie!
TatoebaCC BY 2.0 FR
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
英語の意味メモ
- If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
TatoebaCC BY 2.0 FR
締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
英語の意味メモ
- He was called down by his boss for missing his deadline.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
トムはうっかり事務所のオートロックに締め出しを食らってしまった。
英語の意味メモ
- Tom accidentally locked himself out of his office.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
英語の意味メモ
- Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
英語の意味メモ
- "What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
英語の意味メモ
- Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off.
TatoebaCC BY 2.0 FR
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
英語の意味メモ
- It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
普通ネジはね、のの字に回すと締まって、のの字の反対に回すと緩むんだよ。
英語の意味メモ
- Normal screws when turned clockwise will tighten and when turned anti-clockwise will loosen.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
英語の意味メモ
- Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
TatoebaCC BY 2.0 FR
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
英語の意味メモ
- Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
英語の意味メモ
- As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR
ちょっと遊びすぎたから、仕事がたまってきちゃった。締め切りまでに間に合うか心配だよ。
英語の意味メモ
- I goofed off a bit much and work started piling up. I'm worried I might not make the deadline.