YOMI読みの道

例文

経を含む例文一覧

経を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 34全896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件34 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣済を持っている。

英語の意味メモ

  • Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
出典: Tatoeba文番号 196114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい済条件の結果であると仮定している。

英語の意味メモ

  • Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
出典: Tatoeba文番号 192558
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を由してアジアから米大陸へ渡った。

英語の意味メモ

  • The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
出典: Tatoeba文番号 230150
TatoebaCC BY 2.0 FR

営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。

英語の意味メモ

  • Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
出典: Tatoeba文番号 176488
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、きちんとした職業を持ち、夫に済的に依存する必要がない女性がふえている。

英語の意味メモ

  • More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
出典: Tatoeba文番号 172022
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。

英語の意味メモ

  • The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
出典: Tatoeba文番号 141332
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことから、大規模な人口移動は済変化の結果ではないという議論を導くことができる。

英語の意味メモ

  • From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
出典: Tatoeba文番号 223791
TatoebaCC BY 2.0 FR

メキシコでは、多くの困難を験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。

英語の意味メモ

  • I had a difficult time in Mexico because I couldn't understand all of the Spanish.
出典: Tatoeba文番号 194662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日のうちに四つの季節を験することができる国は、イギリス以外にないといわれている。

英語の意味メモ

  • In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
出典: Tatoeba文番号 190273
TatoebaCC BY 2.0 FR

験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。

英語の意味メモ

  • Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
出典: Tatoeba文番号 176486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの路を飛んでいたのだ。

英語の意味メモ

  • He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
出典: Tatoeba文番号 115237
TatoebaCC BY 2.0 FR

不況とは済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。

英語の意味メモ

  • Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
出典: Tatoeba文番号 85119
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が喜んで済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。

英語の意味メモ

  • Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
出典: Tatoeba文番号 78070
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

企業営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。

英語の意味メモ

  • What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
出典: Tatoeba文番号 74311
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

失業率が上昇の一途をたどる昨今の景気動向を勘案して、政府は追加の済対策を打ち出した。

英語の意味メモ

  • Taking into account the continued steady rise of unemployment in the current economic climate, the government issued some new economic measures.
出典: Tatoeba文番号 9851639
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

列に並んでから大してたないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。

英語の意味メモ

  • Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
出典: Tatoeba文番号 997804
TatoebaCC BY 2.0 FR

この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な済面での統合によって可能となった。

英語の意味メモ

  • This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
出典: Tatoeba文番号 222319
TatoebaCC BY 2.0 FR

リセッションは一般的傾向としては済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。

英語の意味メモ

  • Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
出典: Tatoeba文番号 192521
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入路が必要である。

英語の意味メモ

  • Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
出典: Tatoeba文番号 193333
TatoebaCC BY 2.0 FR

営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。

英語の意味メモ

  • The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
出典: Tatoeba文番号 176491
TatoebaCC BY 2.0 FR

この見積もりは費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。

英語の意味メモ

  • I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
出典: Tatoeba文番号 222084
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米済指標に対する反応はかなり限定的である。

英語の意味メモ

  • As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
出典: Tatoeba文番号 76130
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私の験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。

英語の意味メモ

  • If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
出典: Tatoeba文番号 636190
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

17世紀に国際済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。

英語の意味メモ

  • Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
出典: Tatoeba文番号 235930
TatoebaCC BY 2.0 FR

済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。

英語の意味メモ

  • Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
出典: Tatoeba文番号 176475