YOMI読みの道

例文

経を含む例文一覧

経を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 29全896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件29 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。

英語の意味メモ

  • From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
出典: Tatoeba文番号 163775
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は3年ったら身長がどれくらいになると思いますか。

英語の意味メモ

  • How tall do you think my daughter will be in three years?
出典: Tatoeba文番号 162566
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来週アンカレッジ由で、ヨーロッパへ行くつもりです。

英語の意味メモ

  • I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
出典: Tatoeba文番号 152414
TatoebaCC BY 2.0 FR

新貿易協定は国際済に新風を吹き込むことになるでしょう。

英語の意味メモ

  • The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
出典: Tatoeba文番号 145101
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス済である。

英語の意味メモ

  • Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
出典: Tatoeba文番号 122541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。

英語の意味メモ

  • He is accountable to the management for what he does.
出典: Tatoeba文番号 104971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年っていた。

英語の意味メモ

  • I had known her for ten years when I married her.
出典: Tatoeba文番号 95093
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫をなくした母は多くの困難を験しなければならなかった。

英語の意味メモ

  • The widowed mother had to go through a lot of hardships.
出典: Tatoeba文番号 84986
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

会社の営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。

英語の意味メモ

  • The company is running so well, it's unnerving.
出典: Tatoeba文番号 74450
TatoebatokyomathsCC BY 2.0 FR

トムがボストンに到着してから、まだ三週間はっていません。

英語の意味メモ

  • Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
出典: Tatoeba文番号 2887166
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

日本済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。

英語の意味メモ

  • I need to write an article on Japan's economy.
出典: Tatoeba文番号 1518083
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

保険会社はどこも営難で、いっそう支払いが渋くなっている。

英語の意味メモ

  • Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
出典: Tatoeba文番号 460421
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは1年間に多くのことを験しました、私もそうです。

英語の意味メモ

  • Jane experienced many things in a year. So did I.
出典: Tatoeba文番号 216515
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし君の援助がなかったら、私はこの店を営できないだろう。

英語の意味メモ

  • If it were not for your help, I could not run this store.
出典: Tatoeba文番号 193702
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を験したと私は聞いている。

英語の意味メモ

  • I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
出典: Tatoeba文番号 192854
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙者はたばこを取り上げられると、神質で怒りっぽくなる。

英語の意味メモ

  • If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
出典: Tatoeba文番号 182805
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

教育にもっとお金をかければ、済成長に拍車がかかるだろう。

英語の意味メモ

  • More money for education will spur economic growth.
出典: Tatoeba文番号 180355
TatoebaCC BY 2.0 FR

失業の験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。

英語の意味メモ

  • Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
出典: Tatoeba文番号 149612
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は認めようとしないけれども、今の済政策はガタガタだ。

英語の意味メモ

  • Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
出典: Tatoeba文番号 143076
TatoebaCC BY 2.0 FR

長年の間赤字でその建物を営したので売らねばならなかった。

英語の意味メモ

  • We had to sell the building because for years we operated it in the red.
出典: Tatoeba文番号 125861
TatoebacreminoCC BY 2.0 FR

東アジアの済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。

英語の意味メモ

  • The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
出典: Tatoeba文番号 124295
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の一定しない済政策は労働力不足と深く関わっています。

英語の意味メモ

  • Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
出典: Tatoeba文番号 122669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はボストンからシカゴ由でサンフランシスコへ旅行した。

英語の意味メモ

  • She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
出典: Tatoeba文番号 91540
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲観論が優勢なのだから、営者はその計画を断念するだろう。

英語の意味メモ

  • Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
出典: Tatoeba文番号 85940
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

夫婦間がうまくいくためのセンスを、験によって養っていこう!

英語の意味メモ

  • Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
出典: Tatoeba文番号 75733