使い方
- 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
- 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
経を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
英語の意味メモ
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
英語の意味メモ
その二つの事件の間には何年もの月日が経っている。
英語の意味メモ
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
英語の意味メモ
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
英語の意味メモ
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
英語の意味メモ
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
英語の意味メモ
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
英語の意味メモ
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
英語の意味メモ
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
英語の意味メモ
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
英語の意味メモ
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
英語の意味メモ
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
英語の意味メモ
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
英語の意味メモ
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
英語の意味メモ
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
英語の意味メモ
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
英語の意味メモ
彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
英語の意味メモ
彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
英語の意味メモ
彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
英語の意味メモ
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
英語の意味メモ
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
英語の意味メモ
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
英語の意味メモ
貼られてから大して時間が経っていないことがわかる。
英語の意味メモ
トムが正しいかどうかは、時が経てば分かることです。
英語の意味メモ