YOMI読みの道

例文

経を含む例文一覧

経を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 23全896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件23 / 36次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そんなんじゃいつまでっても奨励賞止まりだぞ?

英語の意味メモ

  • With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
出典: Tatoeba文番号 75480
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

私はあなたの反科学的貧困を十分に験しました。

英語の意味メモ

  • I've had enough of your anti-science poverty.
出典: Tatoeba文番号 10789645
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

彼が何を験したかは、彼と天だけが知っている。

英語の意味メモ

  • Whatever it is that he experienced is between him and God.
  • Only he and the heavens know what he experienced.
出典: Tatoeba文番号 6779183
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本に住むようになって、どのくらいちますか。

英語の意味メモ

  • How long have you lived in Japan?
出典: Tatoeba文番号 3464920
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タクシーを拾うよりバスで行ったほうが済的だ。

英語の意味メモ

  • It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
出典: Tatoeba文番号 3416707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洪水は彼らが験した中で最悪の災害だった。

英語の意味メモ

  • The flood was the greatest disaster they had ever had.
出典: Tatoeba文番号 1785425
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そうしているうちにまた2時間がってしまった。

英語の意味メモ

  • While we were busy, 2 hours passed again.
  • While we were doing that, another two hours passed.
出典: Tatoeba文番号 1227342
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

そのチームは試合前でとても神質になっていた。

英語の意味メモ

  • The team were quite nervous before the game.
  • The team was quite nervous before the game.
出典: Tatoeba文番号 869545
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは困難を験しなければならないでしょう。

英語の意味メモ

  • You will have to go through hardship.
出典: Tatoeba文番号 232035
TatoebaCC BY 2.0 FR

その神質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。

英語の意味メモ

  • The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
出典: Tatoeba文番号 208797
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私が今までに験した最大の喜びであった。

英語の意味メモ

  • It was the greatest joy that I have ever experienced.
出典: Tatoeba文番号 205171
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、我が国の済は上向いている。

英語の意味メモ

  • If anything, the economy in our country is going up.
出典: Tatoeba文番号 200814
TatoebaCC BY 2.0 FR

スコットさんは企業家精神に富む営者なんです。

英語の意味メモ

  • Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
出典: Tatoeba文番号 183609
TatoebaCC BY 2.0 FR

幾多の紆余曲折をて条約は締結されるに至った。

英語の意味メモ

  • The treaty has been concluded after many twists and turns.
出典: Tatoeba文番号 183474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

九月で彼女と知り合ってまる一年つことになる。

英語の意味メモ

  • By September I will have known her for a whole year.
出典: Tatoeba文番号 179547
TatoebaCC BY 2.0 FR

営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。

英語の意味メモ

  • The management said that a wage increase was out of the question.
出典: Tatoeba文番号 176496
TatoebaCC BY 2.0 FR

済が好転するだろうという楽観論がかなりある。

英語の意味メモ

  • There is considerable optimism that the economy will improve.
出典: Tatoeba文番号 176479
TatoebaCC BY 2.0 FR

済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。

英語の意味メモ

  • It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
出典: Tatoeba文番号 176478
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

工業化は日本の済発展に多大な影響を及ぼした。

英語の意味メモ

  • Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173739
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の済の不振は深刻な状況にはならないだろう。

英語の意味メモ

  • The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
出典: Tatoeba文番号 172715
TatoebaCC BY 2.0 FR

歳入は増えているが費の増加には追いつかない。

英語の意味メモ

  • Revenues are growing, but not as fast as costs.
出典: Tatoeba文番号 170304
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこんなに暖かい冬を験したことがない。

英語の意味メモ

  • This is the mildest winter that we have ever experienced.
出典: Tatoeba文番号 166518
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今年は例年になく暑い夏を験しそうだ。

英語の意味メモ

  • We are in for an unusually hot summer this year.
  • We're in for an unusually hot summer this year.
出典: Tatoeba文番号 165794
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の将来は会社の済状態と密接に関係している。

英語の意味メモ

  • My future is closely bound up with the finances of my firm.
出典: Tatoeba文番号 163298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼は海外投資の験が豊富だと聞きました。

英語の意味メモ

  • I heard that he was very experienced in overseas investments.
出典: Tatoeba文番号 162174