YOMI読みの道

例文

経を含む例文一覧

経を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の家の料理と文化を験したい。

英語の意味メモ

  • I long to experience the food and culture of my home.
出典: Tatoeba文番号 156271
TatoebaCC BY 2.0 FR

時がてば全ては美しい思い出に・・・。

英語の意味メモ

  • I believed if time passes, everything turns into beauty.
出典: Tatoeba文番号 150688
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世界済はすぐには回復できないだろう。

英語の意味メモ

  • The world economy will not recover anytime soon.
出典: Tatoeba文番号 143399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生観は長年の験に基づいている。

英語の意味メモ

  • His view of life is based on his long experience.
出典: Tatoeba文番号 116778
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の知人が田舎で雑貨屋を営している。

英語の意味メモ

  • His acquaintance runs a grocery in the country.
  • His acquaintance runs a general store in the countryside.
出典: Tatoeba文番号 116536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はアメリカ由でヨーロッパへ行った。

英語の意味メモ

  • He went to Europe by way of America.
出典: Tatoeba文番号 114815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシベリア由でヨーロッパへ行った。

英語の意味メモ

  • He went Europe by way of Siberia.
出典: Tatoeba文番号 113550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は済学の話をすると本領を発揮する。

英語の意味メモ

  • He is in his element when talking economics.
出典: Tatoeba文番号 107972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は外国の験について長々と話した。

英語の意味メモ

  • She talked long of her experiences abroad.
出典: Tatoeba文番号 90735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は入試を控えて神質になっていた。

英語の意味メモ

  • She was nervous before the entrance exam.
出典: Tatoeba文番号 87606
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機はむしろ済的だと言う人もいる。

英語の意味メモ

  • Some people say that traveling by plane is rather economical.
出典: Tatoeba文番号 85660
TatoebaCC BY 2.0 FR

旅の一番の魅力はその新しい験にある。

英語の意味メモ

  • The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
出典: Tatoeba文番号 78207
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それが高1の時だから17年がちました。

英語の意味メモ

  • That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
出典: Tatoeba文番号 74146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう1年以上ったなんて信じられないよ。

英語の意味メモ

  • I can't believe that it's been more than a year.
出典: Tatoeba文番号 11466903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私の験に基づいて言ってるんです。

英語の意味メモ

  • I say this from my own experience.
出典: Tatoeba文番号 11121894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間がつのって、すごくはやくないですか?

英語の意味メモ

  • Time goes by very quickly, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 10311875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

70年代、日本済は飛躍的な成長を遂げた。

英語の意味メモ

  • In the seventies, the Japanese economy made a remarkable leap.
出典: Tatoeba文番号 9387455
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

こちらに越してきてから3年以上ちます。

英語の意味メモ

  • It has been over three years since I moved here.
出典: Tatoeba文番号 3321049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが見当たらなくなってどれくらいつの?

英語の意味メモ

  • How long has Tom been missing?
出典: Tatoeba文番号 2141985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは列車を運転するには験が足りない。

英語の意味メモ

  • Tom doesn't have enough experience to operate a train.
出典: Tatoeba文番号 1713649
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女はアメリカ由でヨーロッパへ行った。

英語の意味メモ

  • She went to Europe via America.
出典: Tatoeba文番号 819485
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本は世界の済大国の1つに数えられる。

英語の意味メモ

  • Japan ranks among the economic powers of the world.
出典: Tatoeba文番号 631929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お父さんはレストランを営しているのよ。

英語の意味メモ

  • My father runs a restaurant.
出典: Tatoeba文番号 237327
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいやな験を避けるかもしれない。

英語の意味メモ

  • You might avoid an unpleasant experience.
出典: Tatoeba文番号 232798
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の験は誰にでもよくあることです。

英語の意味メモ

  • This kind of experience is familiar to everybody.
出典: Tatoeba文番号 221290