YOMI読みの道

例文

経を含む例文一覧

経を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 18全896件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 36次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス氏の専攻している学問は済学です。

英語の意味メモ

  • Mr. Smith's specialty is economics.
出典: Tatoeba文番号 214256
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そう言えば、あれから30年以上もつのね。

英語の意味メモ

  • Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
  • Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
出典: Tatoeba文番号 213801
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような高度済成長が続くはずがない。

英語の意味メモ

  • Such drastic economic growth cannot be sustained.
出典: Tatoeba文番号 212512
TatoebaCC BY 2.0 FR

その済学者は長引く不況を予期していた。

英語の意味メモ

  • The economist anticipated a prolonged depression.
出典: Tatoeba文番号 211295
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者が大きなデパートを営している。

英語の意味メモ

  • The young man manages a big department store.
出典: Tatoeba文番号 209534
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう10年てばその町は変っているだろう。

英語の意味メモ

  • The town will change in another ten years.
出典: Tatoeba文番号 194560
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラスベガスがいると時間がつのを忘れる。

英語の意味メモ

  • It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.
出典: Tatoeba文番号 192581
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高がその会社の営不振に拍車をかけた。

英語の意味メモ

  • The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
出典: Tatoeba文番号 188806
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社は営が非常にうまくいっています。

英語の意味メモ

  • This is an extremely well run company.
出典: Tatoeba文番号 186402
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は験から感情を閉め出すことはない。

英語の意味メモ

  • We cannot exclude feeling from our experience.
出典: Tatoeba文番号 185898
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

給料は、験と学歴に基づいて決まります。

英語の意味メモ

  • Pay will be based on experience and educational background.
出典: Tatoeba文番号 182350
TatoebaCC BY 2.0 FR

営者は労働者と話し合うことに同意した。

英語の意味メモ

  • The management has agreed to have talks with the workers.
出典: Tatoeba文番号 176498
TatoebaCC BY 2.0 FR

営側と労働者側との対決があるでしょう。

英語の意味メモ

  • There is going to be a show-down between management and labor.
出典: Tatoeba文番号 176489
TatoebaCC BY 2.0 FR

済はすぐによくなると我々は考えている。

英語の意味メモ

  • We hold that economy will soon improve.
出典: Tatoeba文番号 176473
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は営の不振の責任をとって辞任した。

英語の意味メモ

  • The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
出典: Tatoeba文番号 149177
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界済の回復はまだ視野に入ってこない。

英語の意味メモ

  • Recovery of the world economy is not yet in sight.
出典: Tatoeba文番号 143401
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの国が似たような問題を験している。

英語の意味メモ

  • Many countries are experiencing similar problems.
出典: Tatoeba文番号 138406
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本済は当時、前例のない好況にあった。

英語の意味メモ

  • The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
出典: Tatoeba文番号 122369
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本済は毎年5%以上の率で成長を続けた。

英語の意味メモ

  • The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
出典: Tatoeba文番号 122367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のふるまいは本当に私の神にさわった。

英語の意味メモ

  • His behavior really got on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 118252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の験不足は大目にみなくてはならない。

英語の意味メモ

  • You must make allowance for his inexperience.
出典: Tatoeba文番号 117730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、験はいうまでもなく、知識もない。

英語の意味メモ

  • He has no knowledge, not to mention experience.
出典: Tatoeba文番号 115553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシベリア由でロンドンにやってきた。

英語の意味メモ

  • He came to London by way of Siberia.
出典: Tatoeba文番号 113549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はボストンを由してここにやって来た。

英語の意味メモ

  • He came here by way of Boston.
出典: Tatoeba文番号 110951
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来、会社を営したいと思っている。

英語の意味メモ

  • He hopes to run a company in the future.
出典: Tatoeba文番号 104169