使い方
- 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
- 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
経を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
英語の意味メモ
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
英語の意味メモ
そのような高度経済成長が続くはずがない。
英語の意味メモ
その経済学者は長引く不況を予期していた。
英語の意味メモ
その若者が大きなデパートを経営している。
英語の意味メモ
もう10年経てばその町は変っているだろう。
英語の意味メモ
ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
英語の意味メモ
円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
英語の意味メモ
我が社は経営が非常にうまくいっています。
英語の意味メモ
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
英語の意味メモ
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
英語の意味メモ
経営者は労働者と話し合うことに同意した。
英語の意味メモ
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
英語の意味メモ
経済はすぐによくなると我々は考えている。
英語の意味メモ
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
英語の意味メモ
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
英語の意味メモ
多くの国が似たような問題を経験している。
英語の意味メモ
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
英語の意味メモ
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
英語の意味メモ
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
英語の意味メモ
彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
英語の意味メモ
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
英語の意味メモ
彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
英語の意味メモ
彼はボストンを経由してここにやって来た。
英語の意味メモ
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
英語の意味メモ