当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。
英語の意味メモ
- May I introduce our sales manager, Abe?
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
英語の意味メモ
- We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
英語の意味メモ
- Please introduce yourself, sir. What's your profession?
彼女は娘を友人に紹介するつもりでお茶の会を催した。
英語の意味メモ
- She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
英語の意味メモ
- You are supposed to introduce yourselves in turn.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
英語の意味メモ
- The speaker was so famous as to need no introduction.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
英語の意味メモ
- The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
英語の意味メモ
- I remember being introduced to him at a party last year.
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
英語の意味メモ
- Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
英語の意味メモ
- The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
英語の意味メモ
- Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
英語の意味メモ
- If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
英語の意味メモ
- Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
トムはバーにいる女の子の方に歩いて行き、自己紹介をした。
英語の意味メモ
- Tom walked over to the girl at the bar and introduced himself.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
英語の意味メモ
- On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
その講演者はとても有名だったので紹介は不要なほどだった。
英語の意味メモ
- The speaker was so well-known as to need no introduction.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
英語の意味メモ
- 'Needless to say' is often used as an idiomatic expression in the infinitive.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
英語の意味メモ
- Mr Gilmore is not so well known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
英語の意味メモ
- Mr Gilmore is so well known as to need no introduction.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
英語の意味メモ
- Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。
英語の意味メモ
- Would you introduce me to your friend, Mr Murphy?
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
英語の意味メモ
- I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ。私の親友なの。
英語の意味メモ
- Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
英語の意味メモ
- I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
英語の意味メモ
- With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.