3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
英語の意味メモ
- Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
英語の意味メモ
- The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
英語の意味メモ
- I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
テレビで商品が紹介された途端、注文の電話がじゃんじゃんかかってきた。
英語の意味メモ
- As soon as the product was introduced on TV, the calls for orders started pouring in.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
英語の意味メモ
- Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
英語の意味メモ
- I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
- I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
英語の意味メモ
- This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
英語の意味メモ
- Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
英語の意味メモ
- Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
絵文字は、1999年に日本の芸術家である栗田穣崇さんによって紹介されたのが始まりです。
英語の意味メモ
- Emojis were first introduced in 1999 by Japanese artist Shigetaka Kurita.
私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
英語の意味メモ
- The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
英語の意味メモ
- You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
英語の意味メモ
- Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
今回ご紹介するのは、低カロリーで滑らかな口当たりの豆腐でできたケーキです。ぜひご賞味ください。
英語の意味メモ
- Now, I present a low-calorie, velvety tofu cake. Please enjoy.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
英語の意味メモ
- I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
英語の意味メモ
- Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.
日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
英語の意味メモ
- I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.