零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
英語の意味メモ
- Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
英語の意味メモ
- It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
お菓子が買いたいんだけど、細かいのがないのよね。
英語の意味メモ
- I want to buy some candy, but I don't have any change left.
俺たちはそんな細かいところまで興味ないんだけど。
英語の意味メモ
- We're not interested in such details.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
英語の意味メモ
- We have to make a close analysis of the accident.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
英語の意味メモ
- More detailed information will be supplied on application to the publisher.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
英語の意味メモ
- The human body is composed of billions of small cells.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
英語の意味メモ
- He gave a minute description of the dinner party.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
英語の意味メモ
- The travel company furnished us with all the details of the tour.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
英語の意味メモ
- Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
詳細情報について当社のウェブサイトをご覧ください。
英語の意味メモ
- For more information, please visit our website.
- Visit our website to find out more.
- Please visit our website for more information.
詳細は公式サイトにて随時発表いたします。お楽しみに!
英語の意味メモ
- Details will be announced on the official website as they become available. Stay tuned!
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
英語の意味メモ
- Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
英語の意味メモ
- I don't want to put her to even a small inconvenience.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
英語の意味メモ
- He does want to be a wrestler, but he is too thin.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
英語の意味メモ
- The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
英語の意味メモ
- Tightly-knit carpets are generally more valuable.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
英語の意味メモ
- In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
彼女の肌は、バラの花びらのように柔らかく繊細でした。
英語の意味メモ
- Her skin was as soft and delicate as a roseleaf.
私たちの細胞の染色体は遺伝物質のすべてを含んでいる。
英語の意味メモ
- The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
英語の意味メモ
- Please send details of these courses.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
英語の意味メモ
- The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
英語の意味メモ
- Children need not know every detail of the family budget.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
英語の意味メモ
- To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
- To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
英語の意味メモ
- I wonder if his tax returns will stand close examination.