YOMI読みの道

例文

細を含む例文一覧

細を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全228件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 10次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

が分かり次第、またご連絡いたします。

英語の意味メモ

  • I’ll be in touch again as soon as I have more detailed information.
出典: Tatoeba文番号 3108088
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんで男の人ってくても力あるんだろう。

英語の意味メモ

  • Why are men strong even if they're slender?
出典: Tatoeba文番号 3098448
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼の文章は部まで入念に彫琢されている。

英語の意味メモ

  • Every detail of his writing is carefully composed.
出典: Tatoeba文番号 2672455
TatoebaCC BY 2.0 FR

この回線のさじゃ、動画は見られないよ。

英語の意味メモ

  • This connection is too slow for me to watch movies.
出典: Tatoeba文番号 222658
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事を詳に説明する時間がありません。

英語の意味メモ

  • I have no time to explain this in detail.
出典: Tatoeba文番号 221671
TatoebaCC BY 2.0 FR

菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。

英語の意味メモ

  • Germs can only be seen with the aid of a microscope.
出典: Tatoeba文番号 170280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を目撃したことを詳に警察に報告した。

英語の意味メモ

  • He reported fully what he had seen to the police.
出典: Tatoeba文番号 95768
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

企業はインフレで苦境に陥っています。

英語の意味メモ

  • Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
出典: Tatoeba文番号 77606
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

いちいちかいことを気にしてはいられない。

英語の意味メモ

  • I can't be bothered with every little detail.
出典: Tatoeba文番号 6849949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはかいことにこだわり過ぎだと思う。

英語の意味メモ

  • I think you're too picky.
出典: Tatoeba文番号 2121108
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人たちのトラブルのもとは些なことだ。

英語の意味メモ

  • Their trouble stems from a trifling matter.
出典: Tatoeba文番号 230796
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテーマはもっと詳に論じられるべきだ。

英語の意味メモ

  • This theme should be treated in more detail.
出典: Tatoeba文番号 223516
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この地域の詳な地図はまだ書かれていない。

英語の意味メモ

  • Detailed maps of this area have not been drawn.
出典: Tatoeba文番号 220607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日になってようやく事の詳を知りました。

英語の意味メモ

  • Only today did I know the details of the matter.
出典: Tatoeba文番号 171993
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ムリエルさんはバイトでと暮らしている。

英語の意味メモ

  • Muriel is living poorly off of her part-time job.
  • Muriel is making a poor living from her part-time job.
出典: Tatoeba文番号 170278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の実験は部において多くの欠陥があった。

英語の意味メモ

  • His experiment had many faults in its details.
出典: Tatoeba文番号 117099
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はかな雪が湖面に降るのを眺めていた。

英語の意味メモ

  • She was looking at the fine snow falling on the lake.
出典: Tatoeba文番号 89923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その計画の詳がだんだん明らかになってきた。

英語の意味メモ

  • The details of the plan unfolded.
出典: Tatoeba文番号 211268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心の注意を払ったが、それでも間違えた。

英語の意味メモ

  • He took great care, yet he made a mistake.
出典: Tatoeba文番号 106864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

かいものがないんですが、一万円って崩れますか?

英語の意味メモ

  • I'm afraid I don't have anything smaller. Would you be able to break a 10,000 yen note?
出典: Tatoeba文番号 10303736
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

これらの規則は詳があまりはっきりしていない。

英語の意味メモ

  • These rules are not very clear.
  • These rules aren't very clear.
出典: Tatoeba文番号 4897903
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

商品の詳につきましてはこちらをご覧ください。

英語の意味メモ

  • Please read here for the product details.
出典: Tatoeba文番号 3313643
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空気中の微な粒子が癌を引き起こすことがある。

英語の意味メモ

  • Tiny particles in the air can cause cancer.
出典: Tatoeba文番号 1734240
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

については、ギセルさんに連絡してください。

英語の意味メモ

  • For further details, call Gisèle.
出典: Tatoeba文番号 146319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手紙を読んだあとで、それをかく破った。

英語の意味メモ

  • After she had read the letter, she tore it to pieces.
出典: Tatoeba文番号 88810