彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
英語の意味メモ
- It goes without saying that she is an excellent pianist.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
英語の意味メモ
- Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
急ぎの依頼だったが、彼の素早い対応のおかげで無事に間に合った。
英語の意味メモ
- Although it was a last-minute request, his quick response allowed us to successfully make it in time.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
英語の意味メモ
- My wife showed excellent taste in decorating the room.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
英語の意味メモ
- Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
英語の意味メモ
- Ability is the only factor considered in promoting employees.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
英語の意味メモ
- Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
英語の意味メモ
- She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
礼儀正しくて笑顔の素敵なトムは、男性からも女性からもよくもてる。
英語の意味メモ
- Tom, with his good manners and winning smile, is popular with both men and women.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
英語の意味メモ
- When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
英語の意味メモ
- The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
英語の意味メモ
- There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
英語の意味メモ
- Scientists say many factors bring about changes in weather.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
英語の意味メモ
- Lack of oxygen is fatal to most animals.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
英語の意味メモ
- Conformity is an essential element of our homogeneous community.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
英語の意味メモ
- It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
英語の意味メモ
- The most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
英語の意味メモ
- Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
英語の意味メモ
- Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
英語の意味メモ
- In my understanding, Robinson treats this element as secondary.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
英語の意味メモ
- I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
英語の意味メモ
- He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
- He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
英語の意味メモ
- They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
お姫さまがカエルにキスをすると、カエルは素敵な王子さまになりました。
英語の意味メモ
- The princess kissed the frog and he turned into a handsome prince.
その像は本当に素晴らしい。まるで生きているかの如く、我々を見ている。
英語の意味メモ
- That statue is truly amazing. It's looking at us as if it were alive.