YOMI読みの道

例文

米を含む例文一覧

米を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 7全235件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 10次の25件
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

日本の市場は輸入に対し閉ざされている。

英語の意味メモ

  • Japan's rice market is closed to imports.
出典: Tatoeba文番号 122551
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。

英語の意味メモ

  • Many criminals in America are addicted to drugs.
出典: Tatoeba文番号 83498
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連邦準備銀行は金利を引き下げました。

英語の意味メモ

  • The Federal Reserve slashed interest rates.
出典: Tatoeba文番号 83486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

味は日本のおに比べて遜色はありません。

英語の意味メモ

  • It tastes every bit as good as Japanese rice.
出典: Tatoeba文番号 81064
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

庶民のなりわいは、をつくることだった。

英語の意味メモ

  • The ordinary people had their livelihood in farming rice.
出典: Tatoeba文番号 76021
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

死刑制度は国の様々な州で廃止されている。

英語の意味メモ

  • The death penalty has been done away with in many states in the USA.
出典: Tatoeba文番号 168131
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

間の摩擦は緩和の方向に向かっています。

英語の意味メモ

  • Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
出典: Tatoeba文番号 122844
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はアメリカ合衆国からを輸入しだした。

英語の意味メモ

  • Japan began to import rice from the United States.
出典: Tatoeba文番号 122524
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は一日に少なくとも一度はを食べる。

英語の意味メモ

  • The Japanese eat rice at least once a day.
出典: Tatoeba文番号 122261
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は国の真意が分かっているようだ。

英語の意味メモ

  • Tokyo seems to have got the message from Washington.
  • Tokyo seems to have gotten the message from Washington.
出典: Tatoeba文番号 122213
TatoebaCC BY 2.0 FR

国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。

英語の意味メモ

  • Friction between the Americans and the British mounted.
出典: Tatoeba文番号 83492
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。

英語の意味メモ

  • America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
出典: Tatoeba文番号 74631
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。

英語の意味メモ

  • American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
出典: Tatoeba文番号 74430
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

と生卵はよく見るけど生麦はあまり見ない。

英語の意味メモ

  • We can always see raw rice and raw eggs, but we can seldom see raw wheat.
出典: Tatoeba文番号 11001550
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

しようとしたら国境警備隊に捕まりました。

英語の意味メモ

  • I got caught by the border patrol when I tried to go to the USA.
出典: Tatoeba文番号 9699169
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

父方の祖父の寿のお祝いにマフラーを贈った。

英語の意味メモ

  • I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
出典: Tatoeba文番号 2239904
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

エクアドルは南の北西部に位置する国である。

英語の意味メモ

  • Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
出典: Tatoeba文番号 1174888
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは国の持っている数にだいたい匹敵する。

英語の意味メモ

  • This is about as many as the United States has.
出典: Tatoeba文番号 218098
TatoebaCC BY 2.0 FR

では時間厳守は当然の事と考えられている。

英語の意味メモ

  • In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
出典: Tatoeba文番号 188509
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一粒でさえ無駄にしてはいけません。

英語の意味メモ

  • We shouldn't waste even one grain of rice.
出典: Tatoeba文番号 165155
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中国は英国との交易を中断しようとした。

英語の意味メモ

  • During the war, America tried to stop trading with England.
出典: Tatoeba文番号 141237
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社の第一目標は南市場を拡大することです。

英語の意味メモ

  • Our primary objective is to expand the South American market.
出典: Tatoeba文番号 124037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少しの肉を少々とまぜてスープを作った。

英語の意味メモ

  • He made the soup by mixing a little meat with some rice.
出典: Tatoeba文番号 104114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは第2次世界大戦が終わるまで国にいた。

英語の意味メモ

  • They had been in the States until the end of World War II.
出典: Tatoeba文番号 96590
TatoebaCC BY 2.0 FR

国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。

英語の意味メモ

  • I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
出典: Tatoeba文番号 83501