YOMI読みの道

例文

米を含む例文一覧

米を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全235件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツの人口は国の半分以下である。

英語の意味メモ

  • The population of Germany is less than half that of the United States.
出典: Tatoeba文番号 201757
TatoebaCC BY 2.0 FR

医学では日本は欧に追いつきました。

英語の意味メモ

  • Japan has caught up with Europe and America in medicine.
出典: Tatoeba文番号 190960
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本ではが恒常的に供給過剰である。

英語の意味メモ

  • There is a chronic oversupply of rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本はアメリカからを輸入しだした。

英語の意味メモ

  • Japan began to import rice from the United States.
出典: Tatoeba文番号 122528
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は国と多額の貿易を行っている。

英語の意味メモ

  • Japan has much trade with the USA.
  • Japan does a lot of trade with the USA.
出典: Tatoeba文番号 122400
TatoebaCC BY 2.0 FR

の価格が3パーセント以上あがった。

英語の意味メモ

  • The price of rice rose by more than three percent.
出典: Tatoeba文番号 83520
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

ジカウイルスは中南で急速に蔓延した。

英語の意味メモ

  • The Zika virus spread rapidly across central and south America.
出典: Tatoeba文番号 8622223
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日は父方の祖父の寿のお祝いをする。

英語の意味メモ

  • My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 2240098
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この小説は国の作家によって書かれた。

英語の意味メモ

  • This novel was written by an American writer.
出典: Tatoeba文番号 221148
TatoebaCC BY 2.0 FR

じゃがいもは中南高地が原産地である。

英語の意味メモ

  • The potato is native to the highlands of Central and South America.
出典: Tatoeba文番号 215884
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たいていの日本人はを主食にしている。

英語の意味メモ

  • Most Japanese live on rice.
出典: Tatoeba文番号 203926
TatoebaCC BY 2.0 FR

異常低温が今年のの不作の原因である。

英語の意味メモ

  • Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
出典: Tatoeba文番号 191016
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週国からのみやげ品を彼に郵送した。

英語の意味メモ

  • Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
出典: Tatoeba文番号 141807
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は以前は主にを主食としていた。

英語の意味メモ

  • The Japanese used to live mainly on rice.
出典: Tatoeba文番号 122263
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は全体としてを食べる国民です。

英語の意味メモ

  • The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
出典: Tatoeba文番号 122240
TatoebaCC BY 2.0 FR

の収穫が下ったら大変なことになるぞ。

英語の意味メモ

  • A poor rice harvest will get us into real trouble.
出典: Tatoeba文番号 83519
TatoebaCC BY 2.0 FR

は世界の多くの地域で作られています。

英語の意味メモ

  • Rice is grown in many parts of the world.
出典: Tatoeba文番号 83509
TatoebaCC BY 2.0 FR

国政府は日本を開国させようと試みた。

英語の意味メモ

  • The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
出典: Tatoeba文番号 83490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行中はほとんどは食べられなかった。

英語の意味メモ

  • We were able to eat little rice during the tour.
出典: Tatoeba文番号 78125
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。

英語の意味メモ

  • Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
出典: Tatoeba文番号 76803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

粒一つだって無駄にしちゃ駄目なんだよ。

英語の意味メモ

  • We shouldn't waste even one grain of rice.
出典: Tatoeba文番号 11178856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーパーに行っておを買ってきたんだよ。

英語の意味メモ

  • I went to the supermarket and bought a bag of rice.
  • I went to the supermarket and bought rice.
出典: Tatoeba文番号 10765198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本はアメリカからを輸入し始めました。

英語の意味メモ

  • Japan began to import rice from the United States.
出典: Tatoeba文番号 10050417
TatoebaCC BY 2.0 FR

シカゴは、国中西部の主要な都市である。

英語の意味メモ

  • Chicago is the principal city of the Midwest.
出典: Tatoeba文番号 216364
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国と違って国の上院は選挙で選ばれる。

英語の意味メモ

  • Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
出典: Tatoeba文番号 189013