YOMI読みの道

例文

第を含む例文一覧

第を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全472件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピアノ・コンクールで私が1位になるなんて夢想だにしなかった。

英語の意味メモ

  • Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
  • I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
出典: Tatoeba文番号 197725
TatoebaCC BY 2.0 FR

絵画が有する一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。

英語の意味メモ

  • The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
出典: Tatoeba文番号 184936
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女にこの仕事は無理だと思う。一に、年を取りすぎている。

英語の意味メモ

  • I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.
出典: Tatoeba文番号 153400
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

当社はお客さまのご要望にお応えすることを一に考えております。

英語の意味メモ

  • Our company's first priority is meeting our customers' needs.
出典: Tatoeba文番号 124031
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

エルサレムは、メッカ・メディナに次ぐイスラム教3の聖地である。

英語の意味メモ

  • Jerusalem is the third holy city in Islam, following Mecca and Medina.
出典: Tatoeba文番号 3331168
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

昨日の晩、二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。

英語の意味メモ

  • Last night I saw a very interesting movie about World War II.
出典: Tatoeba文番号 2962056
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン2の都市です。

英語の意味メモ

  • Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
  • Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
出典: Tatoeba文番号 869796
TatoebaCC BY 2.0 FR

医療研究では病気の原因を特定することが一の課題の一つとされる。

英語の意味メモ

  • In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
出典: Tatoeba文番号 190735
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

言うまでもないが、ノルウェーは世界二の原油供給国となっている。

英語の意味メモ

  • Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
出典: Tatoeba文番号 174784
TatoebaCC BY 2.0 FR

手当たり次に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。

英語の意味メモ

  • It is better to read a few books carefully than to read many at random.
出典: Tatoeba文番号 148490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。

英語の意味メモ

  • Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
出典: Tatoeba文番号 137192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1939年にパリに滞在していたが、その時2次世界大戦が突発した。

英語の意味メモ

  • He was staying in Paris in 1939 when the Second World War broke out.
出典: Tatoeba文番号 115278
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本では年末になると年中行事のように各地で九の演奏会が開かれる。

英語の意味メモ

  • At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
出典: Tatoeba文番号 3141837
TatoebaCC BY 2.0 FR

残りの6億人にとって、英語は二言語あるいは外国語になっています。

英語の意味メモ

  • For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 169291
TatoebaCC BY 2.0 FR

一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。

英語の意味メモ

  • First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
出典: Tatoeba文番号 137203
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

英日翻訳ソフトは利用者の使い方次で翻訳結果を大きく改善出来ます。

英語の意味メモ

  • The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
出典: Tatoeba文番号 74569
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。

英語の意味メモ

  • First of all, let me say how glad I am to be here.
出典: Tatoeba文番号 195568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2次世界大戦中にたくさんの日系アメリカ人は強制収容所に送られました。

英語の意味メモ

  • Many Japanese-Americans were sent off to concentration camps during World War II.
出典: Tatoeba文番号 9479697
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

国内線1ターミナル行きです。国際線には参りませんのでご注意ください。

英語の意味メモ

  • We are bound for Domestic terminal 1. We will not be making any stops at the International terminal, so please take care.
出典: Tatoeba文番号 4871865
TatoebaCC BY 2.0 FR

この追加された証拠を考慮すると、2の法則は修正されなければならない。

英語の意味メモ

  • If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
出典: Tatoeba文番号 217699
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。

英語の意味メモ

  • Should World War III come about, there would be no winners at all.
出典: Tatoeba文番号 81139
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ただ今到着のバスは、国内線1ターミナル経由、国際線ターミナル行きです。

英語の意味メモ

  • The bus now arriving is going to the International Terminal via Domestic Terminal 1.
出典: Tatoeba文番号 4871844
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

バレンシアはスペイン3の都市で、パエリア発祥の地としても知られている。

英語の意味メモ

  • Valencia is the third largest city in Spain and is also known for being the birthplace of paella.
出典: Tatoeba文番号 2750129
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを一に重視しています。

英語の意味メモ

  • At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
出典: Tatoeba文番号 2516224
TatoebaCC BY 2.0 FR

青年がまず一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。

英語の意味メモ

  • The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
出典: Tatoeba文番号 142555