第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
英語の意味メモ
- Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
コンピュータが、現在の我々の知っている形で登場するのは第二次世界大戦前です。
英語の意味メモ
- Computers as we know them today first appeared before the Second World War.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
英語の意味メモ
- A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
英語の意味メモ
- Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
英語の意味メモ
- Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
英語の意味メモ
- His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
英語の意味メモ
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
英語の意味メモ
- When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
英語の意味メモ
- Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
英語の意味メモ
- Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
内閣総理大臣指名選挙が行われ、第82代内閣総理大臣に橋本龍太郎氏が選出されました。
英語の意味メモ
- A vote was held by the National Diet, and Ryutaro Hashimoto was selected to be the 82nd prime minister.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培うための日です。
英語の意味メモ
- Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and fostering a sound mind and body.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
英語の意味メモ
- Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
オリンピック競技では、金メダルが第一位、銀メダルが第二位、銅メダルが第三位を表す。
英語の意味メモ
- In Olympic competitions, the gold medal represents first place, the silver medal represents second place, and the bronze medal represents third place.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
英語の意味メモ
- I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
「ねぇ、第二外国語は何にする?」「中国語かな。ドイツ語とかフランス語は難しそうだよね」
英語の意味メモ
- "Hey, what language do you want to take?" "I think Mandarin. German and French seem difficult."
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
英語の意味メモ
- Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
英語の意味メモ
- The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
英語の意味メモ
- The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
英語の意味メモ
- The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
英語の意味メモ
- We would like to ask for your help in clearing up our financial problems with your company.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
英語の意味メモ
- In the first place, women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
英語の意味メモ
- The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
英語の意味メモ
- Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
英語の意味メモ
- I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.