YOMI読みの道

例文

第を含む例文一覧

第を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全472件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 19次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

音は次に小さくなり、ついには聞こえなくなった。

英語の意味メモ

  • The noise grew fainter, until it wasn't heard anymore.
出典: Tatoeba文番号 188315
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の最終成績について言えば、最終試験次である。

英語の意味メモ

  • When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
出典: Tatoeba文番号 178294
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次である。

英語の意味メモ

  • The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
出典: Tatoeba文番号 173104
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までベートーベンの「九」を聞いたことあるかい?

英語の意味メモ

  • Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?
出典: Tatoeba文番号 172578
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の彼についての一印象は正しいことがわかった。

英語の意味メモ

  • My first impression of him proved to be correct.
出典: Tatoeba文番号 162926
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車の輸入は一・四半期には急減するでしょう。

英語の意味メモ

  • Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
出典: Tatoeba文番号 150040
TatoebaCC BY 2.0 FR

詳細は当出版社に申し出あり次お知らせ致します。

英語の意味メモ

  • More detailed information will be supplied on application to the publisher.
出典: Tatoeba文番号 146315
TatoebaCC BY 2.0 FR

1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。

英語の意味メモ

  • In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
出典: Tatoeba文番号 137232
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が経つにつれて、天気は次に悪化しつつあった。

英語の意味メモ

  • The weather was getting worse and worse as the day went on.
出典: Tatoeba文番号 122956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2次世界大戦で戦死したものと思われていた。

英語の意味メモ

  • He was thought to have been killed during the Second World War.
出典: Tatoeba文番号 102332
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3コーナーを回ったところでレースを諦めた。

英語の意味メモ

  • He threw away the race after rounding the third turn.
出典: Tatoeba文番号 102330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二次世界大戦により、多くの建物が破壊されました。

英語の意味メモ

  • Many of the buildings were destroyed in World War II.
出典: Tatoeba文番号 12018794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マラソン大会は、例年10月の一日曜に開催されます。

英語の意味メモ

  • The marathon always takes place on the first Sunday in October.
出典: Tatoeba文番号 11871089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二次世界大戦で、建物のほとんどが破壊されました。

英語の意味メモ

  • Most of the buildings were destroyed in World War II.
出典: Tatoeba文番号 11195047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の国会は、82代首相に橋本龍太郎氏を指名した。

英語の意味メモ

  • Ryuutarou Hashimoto has been appointed the 82nd prime minister of the National Diet of Japan.
出典: Tatoeba文番号 9927039
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちのじいちゃんは、二次世界大戦で死んだんだよ。

英語の意味メモ

  • My grandfather died in the Second World War.
出典: Tatoeba文番号 8662210
Tatoebaflavio78CC BY 2.0 FR

5課まで勉強すると 、電車に乗れるようになります。

英語の意味メモ

  • If you study up to Chapter 5, you will be able to ride the train.
出典: Tatoeba文番号 2461999
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、私たちが口にする一声は「こんにちは」だ。

英語の意味メモ

  • But the first thing we say is "hello."
出典: Tatoeba文番号 216316
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供には多くのものが必要だが、まず一に愛が要る。

英語の意味メモ

  • Children need many things, but above all they need love.
出典: Tatoeba文番号 168669
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの計画は天気次であることは言うまでもない。

英語の意味メモ

  • It goes without saying that our plans depend on the weather.
出典: Tatoeba文番号 166993
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはまず一に、健康に注意しなければならない。

英語の意味メモ

  • We must, first of all, be careful of our health.
出典: Tatoeba文番号 166207
TatoebaCC BY 2.0 FR

2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。

英語の意味メモ

  • Father told me that World War II ended in 1945.
  • My father told me that World War II ended in 1945.
出典: Tatoeba文番号 137224
TatoebaCC BY 2.0 FR

2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。

英語の意味メモ

  • Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.
出典: Tatoeba文番号 137222
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次だ。

英語の意味メモ

  • Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
出典: Tatoeba文番号 120176
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和部隊にいる頃に彼女は教職の一歩を踏み出した。

英語の意味メモ

  • She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
出典: Tatoeba文番号 83531